女性のエンパワーメント - 英語 への翻訳

empower women
of female empowerment
女性 の エンパワーメント の
women 's empowerment
empowering women

日本語 での 女性のエンパワーメント の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日本が一昨年に続き2度目となる「自然災害におけるジェンダー平等と女性のエンパワーメント」の決議案を79ヵ国の共同提案で提出し、採択されました。
Japan submitted a resolution about"Gender Equality and the Empowerment of Women in Natural Disasters" for the second time following last year's submission in the form of a joint proposal among the 79 Member States.
女性のエンパワーメントは引き続き、全世界での社会的、経済的、政治的変化に対する国連の取り組みで、中心的な位置を占めています。
The empowerment of women continues to be a central feature of the UN's efforts to address social, economic, and political challenges across the globe.
我々は、ジェンダー平等と女性のエンパワーメントの達成に果たす国連システムの重要な役割に対する全面的な支援を再確認し、表明するとともに、UNWomenとこの点に関するその使命を歓迎する。
We reaffirm and express full support for the important role of the United Nations system in achieving gender equality and the empowerment of women, and we welcome UN Women and its mandate in this regard.
また、2012年12月には国際的な企業の行動原則である「女性のエンパワーメント原則(WEPs)」に署名し、女性の力を企業活動に活かす取り組みを強化しています。
Takeda is also boosting efforts to empower women in the workplace under Women's Empowerment Principles(WEPs), a set of international business activity principles, which Takeda joined in December 2012.
彼女はそのような環境などの様々な原因を促進します,女子教育,女性のエンパワーメントと女性の権利,そして、女性問題について特にボーカルであります,安全性を含みます,そして、男女共同参画.18。
She promotes various causes such as environment, girls education, women empowerment and women's rights, and is particularly vocal about women's issues, including safety, and gender equality.18.
コートジボワールで行われている革新的なユニセフのプログラム「Plasticwastetoschools(プラスチック廃棄物を学校に)」では、この2つの問題に効率的に取り組み、貧困との闘いと女性のエンパワーメント支援を同時に行います。
The innovative UNICEF programme"Plastic waste to schools" in Ivory Coast tackles both these problems effectively while simultaneously combatting poverty and assisting women empowerment.
各村からは12人の代表が出されたが、政府は、そのうち少なくとも1人は女性にすることを義務づけたことから、女性のエンパワーメントにつながった。
From each village, there would be 12 elected delegates and the government made it mandatory for at least one woman delegate to be included among the 12, leading to empowerment of women.
年3月に、国連グローバル・コンパクト(GC)とUNIFEM(現UNWomen)が共同で作成した女性のエンパワーメント原則(Women'sEmpowermentPrinciples。
In March 2010, the UN Global Compact and UNIFEM(now part of UN Women) launched the Women's Empowerment Principles(WEPs).
地球レベルで変化を起こす力を動員し、国レベルで成果を促進することにより、このような機関は女性のエンパワーメントという私たちの大義を推し進め、世界中にジェンダー平等を実現できるでしょう。
By mobilizing forces of change at the global level, and inspiring enhanced results at the country level, such an entity would better advance our cause to empower women and realize gender equality worldwide.
自身が多くの人のロールモデルであることを自覚するピントーは、自らの声によって人道的な対話や女性のエンパワーメントに変革をもたらすことに情熱を注いでいます。
Understanding that she is a role model to many, Pinto is passionate about using her own voice to try to change the humanitarian conversation and talk about women's empowerment.
月9日日本政府提出の決議「自然災害におけるジェンダー平等と女性のエンパワーメント」が全会一致で採択。
On March 9, the last day of the session, the resolution delivered by Japanese delegation,“Gender Equality and the Empowerment of Women in Natural Disasters”, was adopted by consensus.
コートジボワールで行われている革新的なユニセフのプログラム「Plasticwastetoschools(プラスチック廃棄物を学校に)」では、この2つの問題に効率的に取り組み、貧困との闘いと女性のエンパワーメント支援を同時に行います。
The innovative UNICEF program"Plastic waste to schools" in Ivory Coast tackles both these problems effectively while simultaneously combatting poverty and assisting women empowerment.
笹川平和財団は、2017年度より目指すべき5つの重点目標のひとつに「女性のエンパワーメント」を掲げ、国内外での調査に基づき、中・長期の視点からの課題解決に向けた様々なプログラムをスタートさせています。
As of fiscal year 2017, the Sasakawa Peace Foundation has made women's empowerment one of its five priority goals, and has launched various programs aimed at solving problems in this area from a medium- and long-term perspective based on research conducted in Japan and overseas.
女性のエンパワーメント労働市場,財産,質の高い雇用及び金融サービスへの男女の平等なアクセスの強化は,ジェンダー間の平等を達成し彼らの権利を完全に実現するための基本であるとともに,持続可能で包摂的な成長の前提条件である。
Women's Empowerment: Enhanced equal access to the labour market, property, quality employment and financial services for women and men are fundamental for achieving gender equality and full realisation of their rights as well as a prerequisite for sustainable and inclusive growth.
女性のエンパワーメント及び意思決定の過程への参加と権力へのアクセス(参入)を含む,社会のあらゆる分野への平等を基礎にした完全な参加は,平等,開発及び平和の達成に対する基本である。
Women's empowerment and their full participation on the basis of equality in all spheres of society, including participation in the decision-making process and access to power, are fundamental for the achievement of equality, development and peace.
UNDPは実際、50年間にわたり、貧困や飢餓、病気の根絶、雇用と生計手段の創出、女性のエンパワーメント、災害とその他危機からの復興支援、環境保護など、数多くの取り組みの最前線で活動してきました。
Indeed, for 50 years UNDP has been at the forefront of work to eradicate poverty, hunger and disease, create jobs and livelihoods, empower women, support recovery from disasters and other crises, protect the environment, and more.
北京宣言にもうたわれているとおり、「女性のエンパワーメントおよび意思決定の過程への参加とパワーへのアクセスを含む、社会のあらゆる分野への平等を基礎にした完全な参加は、平等、開発および平和の達成のための基本」であるからです。
The Beijing Declaration recognizes that"women's empowerment and their full participation on the basis of equality in all spheres of society, including participation in the decision-making process and access to power, are fundamental for the achievement of equality, development and peace.".
女性のエンパワーメントとビジネスの専門家で、メンターであり演説者でもあるHannahMonahan氏によると、私たちは自分の声に耳を傾けて、直感をもとに判断を下すたびに、より強い自分へと成長できると言います。
Hannah Monahan, women's empowerment and business expert, mentor, and speaker, tells Elite Daily that every time we listen to ourselves and make decisions based on our intuition, we grow stronger as a result.
G7は,次の3つの重点分野,すなわち女性のエンパワーメント,人間中心のアプローチを通じた栄養の改善,並びに農業及びフードシステムにおける持続可能性及び強靱性の確保の分野において,協働して進める行動を特定した。
The G7 has identified collective actions in three focus areas, namely empowering women, improving nutrition through a people-centered approach, and ensuring sustainability and resilience within agriculture and food systems, that will add value by enhancing global efforts and solidifying impacts across the four pillars of the Broad Approach.
北京宣言にもうたわれているとおり、「女性のエンパワーメントおよび意思決定の過程への参加とパワーへのアクセスを含む、社会のあらゆる分野への平等を基礎にした完全な参加は、平等、開発および平和の達成のための基本」であるからです。
The Beijing Declaration also says:"We are convinced that women's empowerment and their full participation on the basis of equality in all spheres of society, including participation in the decision-making process and access to power, are fundamental for the achievement of equality, development and peace.".
結果: 138, 時間: 0.0289

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語