女性の数 - 英語 への翻訳

number of women
number of females
percentage of women

日本語 での 女性の数 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一方では、抗レトロウイルス療法を受けた人々の割合は、10年間の最初に必要とされた人々の5パーセント以下から2008年には42パーセントへ増加し、また、母子感染の防止の治療を受けた女性の数は、2005年の15パーセントから2008年の45パーセントへ、3倍となった*16*。
Meanwhile, the proportion of people receiving antiretroviral therapy increased from less than 5 per cent of those in need at the beginning of the decade to 42 per cent in 2008, and the number of women receiving treatment for prevention of mother-to-child transmission of HIV trebled, from 15 per cent in 2005 to 45 per cent in 2008. *16* 26.
世界保健機関、国連児童基金、国連人口基金と世界銀行が発表した報告書「妊産婦死亡率の動向(Trendsinmaternalmortality)」によると、妊娠や出産が原因で亡くなる女性の数は、1990年の54万6,000人から34%減少し、2008年は35万8,000人と推計。
Trends in Maternal Mortality, 1990 to 2008, just released by the World Health Organization, the United Nations Children's Fund, UNFPA, and The World Bank, reports that the number of women dying globally due to complications during pregnancy and childbirth has decreased by 34%, from 546,000 in 1990 to 358,000 in 2008.
ここでは、男性作家が最近書いたものだ:「女性の数は、公然と彼らが調理することができません認めるこれらの日は、驚くべきことである.女性が言うとき、彼女は料理ができない,善良な人たちの心の多くに来る最初に考えたのは地獄はあなた自身の世話をするにはどうすればよいとあなたは私の世話をすることができるだろうか」である?"。
Here's what a male writer recently wrote:”The number of women these days that openly admit they can't cook is astonishing. When a woman says she can't cook, the first thought that comes to a lot of good men's minds is“How the hell do you take care of yourself and how would you be able to take care of me?”.
データの面で、でもこの時間枠では、すでに最後の2018年に登録されている傾向が確認さ19(死亡を286231するから)10%の自主的な殺人の減少傾向の最初の9ヶ月間観察されるが、自殺の犠牲者である男性が28%減少すると、殺された女性の数は3単位(97の場合から94の場合)だけ減少します。
In terms of data, for the first nine months of the 2018 there is a downward trend in the voluntary killings of 19%(from 286 to 231 dead) which confirms a trend already recorded in the last 10 years: but, also in this time span, if men who are victims of voluntary homicide decrease by 28%, the number of women killed falls only by 3 units from 97 to 94 cases.
我々は、あらゆるレベルでの意思決定及び管理への女性の全面的且つ平等な参加に対する障壁の解消を含め、我々の社会のあらゆる領域においてジェンダーの平等及び女性のエンワーメントを促進するため優先的な手段をとることを支持し、また我々は、ジェンダー同等性の達成を目標に、指導者の立場に立つ女性の数の大幅な増加に向け、適宜、具体的目標の設定とー時的措置の実施の効果を重視する。
We support prioritizing measures to promote gender equality and the empowerment of women in all spheres of our societies, including the removal of barriers to their full and equal participation in decision-making and management at all levels, and we emphasize the impact of setting specific targets and implementing temporary measures, as appropriate, for substantially increasing the number of women in leadership positions, with the aim of achieving gender parity.
歳の女性の数、。
The number of women between the ages of 20 and 34.
あくまで新規女性の数
The number of new regular women.
内は女性の数を示す。
母となる女性の数が少ない。
The number of women who become mothers is small.
働く女性の数は増えている。
The number of working women is increasing.
歳の女性の数は決まっている。
The number of women aged between 15 and 50 is fixed.
歳の女性の数は決まっている。
The number of women between the ages of 15 and 50 is fixed.
ITで働きたい女性の数が増えています。
The number of women who want to work in IT is growing.
この業界に女性の数は多くないのです。
Not a lot of women are in this industry.
特に女性の数が少なかったのは残念!!
Especially, the numbers of young ladies drastically decreased to my regret!
ただ、近年は徐々に女性の数が増えつつある。
Only in recent decades have numbers of women slowly increased.
元々、香港では女性の数が男性より多い。
The fact is that there are many more women than men in Hong Kong.
農村の貧困女性の数も大幅に減少している。
The number of impoverished women in rural areas has decreased significantly.
インドでは女性の数が減少しています。
Share of women population in India is decreasing.
施設に入所している女性の数が記録されます。
Of the number of women staying at the shelter.
結果: 3022, 時間: 0.0373

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語