存在するならば - 英語 への翻訳

exists
存在する
既存の
ある
存在です
ない
現存する
if there is
are present
存在する
出席し
立ち会う
提示され
同席し
existed
存在する
既存の
ある
存在です
ない
現存する
if there are
the existence
存在を
実在を
有無
存立

日本語 での 存在するならば の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
もし貴下の国籍に属する輸送船や商船が現在済物浦港に存在するならば、小官は貴下にそれら船舶へ上記警告について通報するよう求めます。
If there are any transports or merchant vessels of your nationality in the port of Chemulpo at present, I request you to communicate to them the above notification.
一つの円しかないほうは、非キリスト教的世界観を象徴し、人間と神(もし存在するならば)は同じレベルにあり、一つの現実の一部であることを示す」と教えていた。
One circle alone referred to the non-Christian worldview, in which man and God(if he exists) are on the same level, part of one reality.".
もし、物語が現実では比較を持っている同じ時にヒントがあるように小説として存在するならば、実際は与えられた人間性、もっと多くの情報がまき散らされることができる。
In fact, given human nature, more information can be disseminated if presented as fiction when at the same time there are hints that the story has a parallel in real life.
クックは、そのような大陸が存在するならば、「自然によって運命づけられた国」であろうし、「私よりもさらに先に進もうという者はいないだろう。
Cook wrote that if any such continent existed it would be"a country doomed by nature", and that"no man will venture further than I have done, and the land to the South will never be explored".
もし神の世界が完全なものであるならば,その外に悪魔がいるはずはないし,また一方,もし悪魔が存在するならば,悪魔がそれをそこなうためにやってくる完全さは,そもそも悪魔が存在することそれ自体によって,すでに不完全なものであったに相違ない。
In logic, if God's universe is perfect, there cannot he a Devil outside it, while, if the Devil exists, the perfection which he comes to spoil must have been incomplete already through the very fact of his existence.
アドルノの「芸術」ではないという(単に)料理の理論に基づいて、これは冗談であることを意味しているように見えるでしょう。(もしそのような人が有意義に存在するならば)、料理を芸術形態として扱うか、アート鑑賞。
Based on Adorno's theory of the(merely) culinary as not being“art”, this would seem to mean that it is a joke, for an Adornoite(if such a person exists meaningfully), to treat cooking as an art form or eating as art appreciation.
もし、100kmの深い大洋が、15kmの厚さのエウロパの氷の地殻の下に存在するならば、それは、地球のどの大洋よりも10倍深く、また、地球の大洋と川とを総合したものと比較して二倍は多い水を含むであろう。
If a 100 kilometer(60 mile) deep ocean existed below a 15 kilometer(10 mile) thick Europan ice crust, it would be 10 times deeper than any ocean on Earth and would contain twice as much water as Earth's oceans and rivers combined.
それゆえ、ただひとつの究極的目的が存在するならば、それこそが私たちが追求する善ということになるであろうし、それが複数あるならば、そのうちの最も究極的な目的が私たちの求める善であるということになるだろう。
Therefore, if there is only one final end, this will be what we are seeking, and if there is more than one, the most final of these will be what we are seeking.
それゆえ、ただひとつの究極的目的が存在するならば、それこそが私たちが追求する善ということになるであろうし、それが複数あるならば、そのうちの最も究極的な目的が私たちの求める善であるということになるだろう。
Hence it follows that if there is one single end it will be the good which we are looking for, and if there are several final ends the most final of these will be what we are seeking.
それゆえ、ただひとつの究極的目的が存在するならば、それこそが私たちが追求する善ということになるであろうし、それが複数あるならば、そのうちの最も究極的な目的が私たちの求める善であるということになるだろう。
Consequently if there be some one thing which alone is a final end, this thing- or if there be several final ends, the one among them which is the most final- will be the Good which we are seeking.
しかし、それが何であれ、それを目の当たりに見て、同じ世界に存在するならば、私たちは責任を負い、その責任を完全性と名誉を持って運ぶために宇宙から求められます。
But instead look it in the eye, whatever it is, and know that if we exist in the same world as this, we have a responsibility for it and are called upon by the cosmos to carry that responsibility with integrity and honour.
私が前国連事務総長ブトロス・ガリ氏の夫人に述べたとおり、これが真実である可能性が10%でも存在するならば、これは世界平和に対する人類史上最大の脅威である。
As I said to Mrs Boutros Ghali, wife of the then Secretary General of the UN, if there is even a 10% chance that this is true, then this constitutes the gravest threat to world peace in human history.
会議は、組織化が水資源を管理するにあたっての重要な要素であり、国レベルでの水計画が存在するならば、コミュニティ・レベルでのオーナーシップと責任を重視した形での協力のための法的枠組が提供され、主要流域河川での水資源管理が可能となると認識した。
The Conference recognized that organization is an important factor in managing water resources, and the existence of national water plans would provide legal frameworks for cooperation that would allow emphasis on ownership and responsibilities at the community level, as well as water resources management for major river basins.
ちょうど、表面上の風が、圧力の変化のために逆転することができ、そして、まさに上層大気の中の風は圧力を調整するために、反転する交互に起こって、両方向から来るように見えるメタン燃焼が起こる時に、これらの側部の風が、前後に切り換えて、存在するならば、燃焼は側にも送られるであろう。
Just as winds on the surface can reverse, due to presure changes, and seem to come from both directions, alternating, just so winds in the upper atmosphere can reverse to adjust pressure. If these lateral winds, switching back and forth, are present when a methane burn occurs, then the burn will be sent to the side as well.
憎しみが存在するならば、寛容と受け入れはない。
If hate is present, tolerance and acceptance are absent.
私が存在するならば、それは大変な作業です。
And if I do exist, it is hard work.
そんなに悪があるために神が存在するならば
If God exists because there is so much evil?
怪物が存在するならば、それは非常に深かったです。
If the monster existed… it was buried deep within.
存在するならば,となるようなの組が存在する。
If they actually existed as a performing group.
それらがそこに存在するならば、前立腺に炎症過程があります。
If they are present there, there is an inflammatory process in the prostate gland.
結果: 53552, 時間: 0.1261

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語