実行しないで - 英語 への翻訳

do not run
実行しないで
走らないで
実行されません
t run
動かない
逃げないで
走らず
走っていません
実行せず
走って逃げては
do not carry
運ばないで
持ち歩かない
実行しないで
持ち歩きません
持たない
携行しない
乗せないで
持ち込まない
持参しないで
do not perform
行わない
実行しない
行いません
実行しません
do not execute
実行 は し ませ ん
実行 し ない で
実行 する
殺さ ない で
don't run
実行しないで
走らないで
実行されません
t run
動かない
逃げないで
走らず
走っていません
実行せず
走って逃げては

日本語 での 実行しないで の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
重要:このコードは、1クライアントにつき2回以上実行しないでください。無限ループに陥る可能性があります。
Important: DO NOT run this code more than once per client per history, or else you may potentially put yourself into an infinite loop.
トレンのみのサイクルを実行しないでください。常に別の化合物と積み重ねてください。
Never run a tren only cycle- always stack with another compound.
それ以外の署名や、署名のないパッキングファイルは絶対に実行しないで下さい。
Never execute other signatures or files without signature(publisher: unknown, etc.).
よく分からないものや信頼できないものの場合は「いいえ」を選択して実行しないで下さい。
If you don't know or don't trust the application, select"No" for not executing it.
強い感情的または精神的な過負荷と瞑想の練習を実行しないでください。
With strong emotional or mental overload and should not perform meditation exercises.
心疾患や外科的介入を必要とする疾患、ワッツを実行しないでくださいと皮膚の炎症や感染症。
Watsu should not perform cardiac diseases and diseases requiring surgical intervention, as well as with skin inflammations and infections.
プロセッサまたはRAMのリソースを消費するほかのアプリケーションをなるべく「MainStage」と同時に実行しないでください。
It is recommended that you do not run other processor- or RAM-intensive applications simultaneously with MainStage.
内の特殊文字を追加することは非常に重要だ、スクリプトPythonで,このためコメントはアクセントを実行しないでください。,無効な文字エラーを与えたので。
It is very important not to add special characters in the scripts in Python, for this reason the comments do not carry accents, Since it gave character error invalid.
解決するためにファームウェア更新プログラムが作成されている問題が発生していない場合、または更新プログラムによって追加された機能が不要な場合は、更新プログラムを実行しないでください。
If you are not experiencing an issue that the firmware update was written to resolve, or you do not need the feature that is added by the update, please do not run the update.
緑内障の治療中には、「Trusopt」の滴がない独立した輸送を運転する、目に余分な緊張があるので、特別な注意を必要とする作業を実行しないでください。
During the treatment of glaucoma with drops of"Trusopt" is notdrive independently transport, because there is additional strain on the eyes, do not perform work that requires special attention.
私は、子供たちを見てみるだけのカードでプレイするために、最初の支払いの注意を実行しないで男の子と言われている。
I have been told the boy to take a look at the children do not carry the first paying attention only to play cards.
ツールがシマンテックからのものではない場合:ツールが正当なものであり、シマンテックの正当なWebサイトからダウンロードしたことが確実でない限り、そのツールを実行しないでください。
The tool is not from Symantec: Unless you are sure that the tool is legitimate and that you downloaded it from the legitimate Symantec Web site, do not run it.
なにぶん利用者もさして多くない無署名のアプリですので、こちらからは誤検出であろうとしか言えませんが、もし心配な場合はダウンロードしたファイルを実行しないでください。
Because this is an unsigned application at all, I could only say that it is false detection, but please do not execute downloaded file if you are worried.
このツールがシマンテックから提供されたものでない場合:このツールが正規のものであり、正規のシマンテックWebサイトからダウンロードしたことを確認できない場合は、このツールを実行しないでください。
The tool is not from Symantec: Unless you are sure that the tool is legitimate and that you downloaded it from the legitimate Symantec Web site, do not run it.
雨は前方には、新しい交換用のタイヤ、これの次はまだ適応されていないため、それらはほとんどまで雅の正午までを実行しないでのんびりとした。
Rain was still leisurely forward to the next, because of the new replacement tire is not yet adapted, so they do not run up until almost noon to Ya.
したがってパーティションのサイズ変更やレイアウト変更を試すために、Try&Decideモードを使用しないでください。Try&Decideモードでは、ディスク最適化やディスクエラーチェックのユーティリティを実行しないでください。
This means that you should not use the Try&Decide mode to try resizing partitions or changing their layout; In the Try&Decide mode, do not run disk defragmentation or disk error checking utilities.
そのような外付けUSBハードディスクやUSBフラッシュドライブなど)の記憶装置のUSBからのドライバインストーラ(Setup.exe)を実行しないでください。
Do not run the driver installer(Setup. exe) from a storage device USB(such as an external USB hard drive or USB flash drive).
以上のサイクルが広く実行しないでください。100日個人が含まれている場合は、季節の区切りを観察します。(ような2週間と2スキームを週間)または一定の連続使用の2ヶ月間。
Cycles should not be run extensively for longer than 100 days if the individual involved observes seasonal breaks(like the 2 weeks on and 2 weeks off scheme) or for two months of constant continuous usage.
それは1つがあなたが効果的にそれからデータを取得したい場合に回復する必要があり日からドライブ上のすべての書き込み動作を実行しないでください理由です。
That's the reason one should not perform any write action on the drive from which data has to be recovered if you want to retrieve data effectively from it.
理由は、ブレークポイントの近くにステップ電圧を電源ラインである場合は、高電圧雷屋外で、この時点で警戒する休憩を参照して10人近くには、この時代に生きる人々が足を一緒にする必要があります、現場から飛び降りを実行しないでください。
If you see a high-voltage lightning break outdoors at this time to be vigilant, because there is step voltage power lines near the break point, people who live in the vicinity at this time do not run, but should be feet together, jumped off the scene.
結果: 67, 時間: 0.0328

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語