小農 - 英語 への翻訳

peasants
農民
農夫
百姓
小農
農家
貧農
小作農
小百姓
small farmers
小農
小規模 農家
小さな 農家
小 農民
peasant
農民
農夫
百姓
小農
農家
貧農
小作農
小百姓
small farmer
小農
小規模 農家
小さな 農家
小 農民
smallholder
小規模
零細
小農

日本語 での 小農 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そうした意図に対する批判、土地の収奪や社会や環境への悪影響への懸念から、ProSAVANA事業はモザンビークの小農運動による抵抗と抗議の運動に遭遇します。
Critical of its intentions, and concern over the risks of land grabbing and its negative social and environmental implications, the ProSAVANA program was met with resistance and contestation by the local Mozambican peasant movements.
小農や労働者が祖国防衛について語るとき、それは自分の家、自分の家庭、そして他人の同じような家庭を侵略と爆弾と毒ガスから防衛することを意味している。
When the small farmer or worker speaks about the defense of the fatherland, he means defense of his home, his family and other similar families from invasion, bombs and poison gas.
年から2005年、デルタのボリバー郡にいる農夫に与えられた連邦政府補助金12億米ドルのうち、5%が小農に与えられた。
Of $1.2 billion from 2002- 2005 in federal subsidies to farmers in the Bolivar County area of the Delta, only 5% went to small farmers.
ジェファーソンは小農や商店主などの労働者の大集団を確実に支持者として集め、その支持者は自分達のことを1800年の大統領選挙で民主共和党員だと主張した。
Jefferson had steadily gathered behind him a great mass of small farmers, shopkeepers and other workers which asserted themselves as Democratic-Republicans in the election of 1800.
中国代表は、テキストへの支持を表明して、彼が「小農および農村地域において働くその他の人々の権利に関する国連宣言」と題する決議草案に対して投票できなかったと述べた。
The representative of China said he was unable to vote on the draft resolution titled“United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas”, expressing support for the text.
ジェファーソンは小農や商店主などの労働者の大集団を確実に支持者として集め、その支持者は自分達のことを1800年の大統領選挙で民主共和党員だと主張した。
Jefferson had steadily gathered behind him a great mass of small farmers, shopkeepers and other workers, and they asserted themselves as Democratic-Republicans in the election of 1800.
いまのところ、わが国の農業は基本的にはまだ旧式の道具をつかう分散した小農経済であり、機械をっかう集団化したソ連の農業とは大いに異なる。
Our present-day agricultural economy remains basically a scattered small peasant economy where old-fashioned implements are used; this is vastly different from the mechanized collective farming of the Soviet Union.
軟らかい」通貨(すなわち紙幣や証券)は、ベントンの意見では金持ちの東部都会人に有利であり、西部の小農や交易商の犠牲に立っているとしていた。
Soft"(i.e. paper or credit) currency, in his opinion, favored rich urban Easterners at the expense of the small farmers and tradespeople of the West.
小農運動としてのUNACは、農民の基礎(土壌の尊敬と保全、適切で適正な技術の使用、参加型で相互関係に基づく農村開発)に基づいた生産モデルを提案する。
As a peasants' movement in the family sector, UNAC pursues production models based on the foundations of peasant farming(respect and conservation of the soil, use of adapted and appropriate technologies, and a rural extension that is participative and interactive).
小農や農村で働くその他の人々が、暴力、虐待、搾取から直ちに救済や保護を求めることができないほど裁判所、警察官、検察官、弁護士へのアクセスが困難となっていることに注目し、。
Noting that peasants and other people working in rural areas often face difficulties in gaining access to courts, police officers, prosecutors and lawyers to the extent that they are unable to seek immediate redress or protection from violence, abuse and exploitation;
実在の“静かなアメリカ人”は、(フィリピンの小農コミュニストに対する勝利を収めたばかりの)対ゲリラ戦術専門家、エドワード・ランズデール大佐であり、実在の“第三勢力”指導者は、大佐の弟分で、カオダイ[*]信仰集団のトリン・ミン・ツエ大将だった。
The real-life Quiet American was the counterinsurgency expert Colonel Edward Lansdale(fresh from victories against peasant Communists in the Philippines), and the real leader of the‘Third Force' was his protégé, General Trinh Minh The of the Cao Dai religious sect.
小農と農村で働く他の人々は、個人および集団として、生物多様性と、農業、漁業、畜産を含む関連知識を保全、維持、持続可能な方法で利用、発展させる権利を持つ。
Right to biological diversity- Peasants and other people working in rural areas have the right, individually or collectively, to conserve, maintain and sustainably use and develop biological diversity and associated knowledge, including in agriculture, fishing and livestock.
スペンサーの朗読劇は、スヴェトラーナのインタビューを受けた6人の人たち、消防隊員の妻、物理学者、科学者、チェルノブイリの幹部、汚染区域に戻った小農、母親の物語を伝える。
Spencer's play tells the story of six of Svetlana's interviewees: the wife of a fireman, a physicist, a scientist, an executive of Chernobyl, a peasant who moved back to the contaminated area, and a mother.
全世界の小農にとって、気候のために提案されている誤った解決策、例えば、REDDイニシアチブ(森林減少と森林劣化による排出の削減)やカーボンオフセット、地球工学プロジェクト(geo-engineeringprojects)等、は旱魃、竜巻、新たな気候パターンそのものと同じほど脅威に満ちている。
For peasants around the world, the false solutions proposed in the climate talks, such as the REDD initiative(Reducing Emissions from Deforestation and Degradation), the carbon offsetting mechanisms and geo-engineering projects are as threatening as the draughts, tornadoes and new climate patterns themselves.
ブランドのコンセプトは米を主原料とし、厳選された小農農産物とマッチし、米による様々な焼き菓子を開発しました。台湾の誇りと台湾の美しさを、地元のみな様と外国人のお客様にお勧めします。
Brand concept is based on the rice as the main raw material, with carefully-selected agricultural products from small farmers, to develop a variety of baked snacks made with rice, and recommend this special pride and unique beauty of Taiwan to every local and foreign guest.
本報告ではまず、農村開発や持続可能な開発に関連して議論される「新しい小農階級」に焦点を当て、海外の小農や小農階級に関する文献とそこでの議論の動向について検討する。
This report focuses firstly on"new peasantries," which have been gaining momentum as one of focal points of discussion on rural development and sustainable development, and explores the literature on peasants and peasantries outside of Japan and trends that dominate discussion.
小農論に関する文献の包括的な検証には及んでいないが、現在、海外の農村社会学者に最も広く使われ影響を及ぼしている分析枠組みに注目し、農村活性化や持続可能な開発の取組についての理解の助けとしたい(VanderPloeg&Renting2004、VanderPloeg2008)。
We are yet to holistically examine the literature on peasant theory, but try to explore the analytical framework, which is most widely used by rural sociologists abroad, and consequently contribute to better understanding rural revitalization and sustainable development Van der Ploeg& Renting 2004, Van der Ploeg 2008.
大政党は1896年大統領選挙で再編成され、ウィリアム・マッキンリーが率いる共和党は、事業、健全な金(硬貨)、積極的な外交政策を行う党となり、ウィリアム・ジェニングス・ブライアンが率いる民主党は、労働者、小農、「自由銀」および反帝国主義をうたう党となった。
The two parties re-aligned in the election of 1896, with the Republicans, led by William McKinley, becoming the party of business, sound money, and assertive foreign policy, while the Democratic Party, led by William Jennings Bryan, became the party of the worker, the small farmer,"Free Silver", Populists, and(in 1900) anti-imperialism.
大政党は1896年大統領選挙で再編成され、ウィリアム・マッキンリーが率いる共和党は、事業、健全な金(硬貨)、積極的な外交政策を行う党となり、ウィリアム・ジェニングス・ブライアンが率いる民主党は、労働者、小農、「自由銀」および反帝国主義をうたう党となった。
The two parties re-aligned in the election of 1896, with the Republicans, led by William McKinley, becoming the party of business, sound money, and assertive foreign policy, while the Democrats, led by William Jennings Bryan, became the party of the worker, the small farmer,"Free Silver", and anti-imperialism.
いくつかの要因により、小農および農村で働く他の人々、小規模漁民、漁業労働者、牧畜民、林業従事者、その他の地元コミュニティの声が反映され、人権および土地保有権が擁護され、それが依拠する自然資源の持続可能な利用が確保されることが困難になっていることを強調し、。
Stressing also that several factors make it difficult for peasants and other people working in rural areas, including small-scale fishers and fish workers pastoralists, foresters and other local communities to make their voices heard, to defend their human rights and tenure rights, and to secure the sustainable use of the natural resources on which they depend;
結果: 62, 時間: 0.0244

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語