屈指 - 英語 への翻訳

one
0
一つ
1 つ
ある
ひとつ
1つ
ワン
leading
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
the most
最も
もっとも
一番
いちばん
ほとんど の
most
いと
best
良い
よい
いい
グッド
善い
うまい
素晴らしい
おいしい
良好な
preeminent
抜群の
卓越した
優れた
傑出した
有数の
著名な
屈指
代表する
バツグンの
冠たる
some
いくつか
一部の
ある
何らかの
少し
ある程度の
若干の
多少の
なんらかの
top
トップ
上位
上部
最高
頂上
先頭
頂点
てっぺん
トップクラスの

日本語 での 屈指 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ブリスベン(Brisbane)屈指のフードドラックが提供するおいしい料理もお試しください。
Try some of the delicious food supplied by Brisbane's best food trucks.
京都屈指の文化ゾーン、そして観光名所としても知られる岡崎。
The preeminent cultural zone of Kyoto, Okazaki is also famous as a tourist spot.
三年目、つまり今年、私は自分のタクシーを全米でも屈指の五つ星の車に変えました。
The third year: this year, I turned my taxi into one of the few five-star taxis in the United States.
豊かな自然に恵まれた埼玉県秩父地方は、果物狩りを1年中楽しめる屈指の人気エリア。
The Chichibu region of Saitama Prefecture is one of the most popular areas where you can enjoy fruit picking all year round.
年の創立以来、Barron'sは試験準備対策と学校名簿の分野で米国屈指の出版社へと急成長を遂げてきました。
Founded in 1941, Barron's Educational Series, Inc. rapidly became America's leading publisher of test preparation manuals and school directories.
世界屈指の元気なサンゴが広がる沖縄は、まさに“サンゴの楽園”と呼ぶにふさわしい海なのだ。
Okinawa's expansive coral is some of the healthiest in the world, making its seas worthy of the title“coral paradise.”.
HEClinicの創始者で先見の明に富んだリチャート・ディアカキス博士は、世界屈指の仏国スシニエのニース大学を首席で卒業しています。
The founder and visionary behind the HE Clinic, graduated at the top of his class from the world-famous University of Nice.
年に発足して以来、ロッテルダムの「インターナショナル・ポエトリー・インターナショナル」は世界屈指の詩のフェスティバルへと成長していきました。
Since its inception in 1970, the Poetry International Festival in Rotterdam has grown into one of the major poetry festivals in the world.
日本と日本の人々がとても好きだし、鈴鹿はF1屈指の過酷なコースだ。
I love the country and its people, and Suzuka is one of the most demanding tracks in F1.
タスマン半島は息を呑むような美しさの海景と、世界屈指の高さの海食崖、ワイルドなオーシャンビューを誇る場所です。
The Tasman Peninsula is a place of breathtaking seascapes, some of the tallest sea cliffs in the world and wild ocean views.
注目点:幅広い文化的影響力、豊かで収入の高い国、世界屈指の経済力、大規模な観光セクター。
Highlights: Widespread cultural influence; wealthy, high-income nation; one of the world's largest economies; large tourism sector.
毎年、このランニングレースに参加する数百人のアスリートたちは、ニューヨーク屈指の高さを誇る超高層ビルを屋上まで駆け上がります。
Hundreds are the athletes who annually participate in the running competition up to the roof of one of the tallest skyscrapers in New York.
天龍寺」「渡月橋」も徒歩10分、京都屈指の嵐山観光地へのアクセスも抜群です。
Tenryu-ji" and"Togetsu-kyo Bridge" are just a 10-minute walk, with access to Arashiyama sightseeing- one of the best attraction in Kyoto.
石油化学製品を中心とした危険物の取り扱いにおいて国内屈指の実績と経験。
Chikko has one of the best records and experience in Japan in handling petrochemical products and other dangerous goods.
世界屈指のアール・ヌーヴォー、アール・デコ期のガラスコレクションと現代日本画の世界をご堪能ください。
Please enjoy the world of the world's premier Art Nouveau, Art Deco period glass collection and contemporary Japanese painting.
K”LINEは世界屈指の規模を誇る船隊で、その長距離かつ膨大な鉄鉱石輸送需要に応えています。
With one of the world's largest fleets,“K” LINE is responsible for meeting enormous world demand for iron ore transportation.
ホワイトアイルNISEKOでは日本屈指のコース長とニセコならではの雪と景色を満喫できます。
You can enjoy Japanese outstanding Mayor of course and snow only in Niseko and scenery to the full.
世界屈指の絶叫コースターを代表格に、富士急ハイランドは多彩なアトラクションを備えています。
As one of the world's Screamer coasters, Fuji-Q Highland has a variety of Attraction.
この本はボーム屈指の駄作で、その失敗はボームとデンスロウの気まずい関係を更に悪化させた。
The book was one of Baum's weakest, and its failure further strained his faltering relationship with Denslow.
その規模から東北屈指の温泉地帯として有名である。
Due to this scale, it has become famous for being the foremost onsen area in the Tohoku region.
結果: 156, 時間: 0.0865

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語