Business class passengers will make flight in chairs equipped with massage function, will be closed from prying eyes by a folding screen.
現在は城の中で鎧や屏風などの展示品があり人気が高い。
Currently, there are suits of armor, folding screens and other exhibits on display which are very popular.
その後、プリントされた金箔紙は職人により屏風へと仕立てられます。
After that, the printed gold-leaf paper is fashioned into a folding screen by craftsmen.
大胆なタペストリーやアートパネル、日本文化をたのしむ屏風や掛け軸。
Bold tapestry and art panels, folding screens and scrolls to enjoy Japanese culture.
で、バックにあるのは島尾さん直筆の屏風で、それは実像なんです。
The thing in the background is a folding screen with Shimao's own handwriting, and it's real.
元来は刀剣商を営む家柄ながら、時代の流れに合わせ、屏風の仕入れ業へ転身。
We were originally a sword dealer, but in accordance with the trend of the times, changed to a buyer of folding screens.
定型化・量産化の流れのなかで、洛中洛外図屏風も次第に変質してゆく。
Folding screens of the capital and its environs also gradually changed with the trend toward standardized depictions and large-scale production.
この美しい屏風に関わるストーリーを皆様にお楽しみいただけるよう、これから少しずつ紹介していきます。
We will introduce little by little so that everyone can enjoy the story related to this beautiful folding screen.
屏風や掛け軸、香炉など高級工芸品を中心に取り揃えています。
Our selection focuses on high-end crafts e.g. folding screens, hanging scrolls and incense burners.
屏風は昔から、お祝いごとがあった時に日常の空間を隔て、ハレとケを分けるためのもの。
The folding screen has traditionally been used to segregate the everyday space on celebratory occasions, thus separating hare and ke.
清水寺図屏風」(図22)には、南蛮風俗の若武者が清水寺で花見に興じている姿が描かれています。
The folding screens Shimizudera Temple(Fig.22) depict young samurais sporting this Nanban fashion, enjoying themselves under the cherry trees on the temple ground.
In the simple drawing, the creative surface expands like a folding screen or like an accordion, which was actually the inspiration of the designer.
和菓子や屏風絵などにも採り入れられて広く親しまれている意匠だ。
It is a popular design widely used for the Japanese sweets and painting of the folding screen.
屏風岳への登りはなかなかの急登となりここから先は完全に藪となっている。
The climb to Mt. Shofu is quite a steep climb, and from here onwards it is completely full.
泰山堂は複製屏風製作を、日本の文化を次世代に継承し、世界に発信する事業として捉えています。
Through the replication of folding screen, Taizan-do has realized the transmission of Japanese culture to the next generation and delivered Japanese culture to the world.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt