差し引く - 英語 への翻訳

deduct
差し引く
控除
subtract
引く
減算
差し引く
引き算
subtracting
引く
減算
差し引く
引き算

日本語 での 差し引く の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この法案では、法人税率を35%から20%に引き下げ、輸出者が課税所得から生産費用を差し引くことを可能にする。
That plan would reduce the corporate tax rate from 35 to 20 percent and allow exporters to deduct the cost of production from their taxable earnings.
そうなると、長期負債を清算しようとしても直接、費用として収益から差し引くことが出来ない。
So, even if you want to liquidate long-term debt, you cannot deduct it directly as an expense from profits.
但し例外として日本で納付した法人税等を本国の法人税から差し引くことが出来る制度(外国税額控除)がある。
However, there is an exceptional system that allows paid Japanese corporate tax to be deducted from corporate tax of the originated country(foreign tax deduction).
しかし、農家が別のタイプの事業者に売却すれば、彼らは利益の20%しか差し引くことができず、企業を迂回して協同組合に有利に働くことを奨励しています。
However, if the farmers sell to a corporate-owned buyer, they can only deduct 20 percent of their net income, incentivizing them to bypass the corporations in favor of the co-ops.
あなたの納税申告を完了すると,あなたにあなたの拠出額を差し引くことができます$200最大(または$400夫婦が共同で提出するための)。
When you complete your tax return, you can subtract the amount of your contribution up to $200 maximum(or $400 for married couples filing jointly).
あなたの羽毛布団がより近いジッパーを持っている場合には、ジッパーを途中で閉じて引っ張ってください、そして、あなたは羽毛布団を変えている間、ジッパー引きを差し引く必要はありません。
In the event that your duvet has a zipper closer, pull the zipper closed midway and therefore you need not deduct the zipper pull while altering the duvet.
Bの場合は、求めているパターンを手に入れるために小脳は、形を一部重ね合わせ一部差し引く方法を考えなければならないのです。
In case B, your cerebellum has to figure out how to partially superimpose and partially subtract the figures to get the desired pattern.
実質金利とは、物価の上昇・下落に伴う効果を調整した実質的な金利であり、名目金利から予想物価上昇率を差し引くことによって求められます。
The real interest rate is the interest rate that has been adjusted for the effects of rises and falls in prices, and can be calculated by subtracting the expected inflation rate from the nominal interest rate.
慈善団体があなたの車を500ドル以下で販売している場合、500ドルまたはあなたの車の公正市場価値のどちらか少ない方を差し引くことができます。
If the charity sells your car sells for $500 or less, you can deduct $500 or your car's fair market value, whichever is less.
前払い一方、あなたが商品を購入するように銀行が預金口座の金額を差し引くため、クレジットカードは、お使いのクレジットカードの歴史の中で正のスコアを追加します。
On the other hand, prepaid credit cards add positive score in your credit history because bank deducts the amount from your saving account as you make any purchase.
顧客提案の好影響と、劣悪なサービスのコストを認識する(提案者から批判者を差し引く)ことにより、市場の成長という観点から将来の業績を把握することができます。
By recognising the positive impact of advocates and the cost of poor service(detractors deducted from advocates), it can provide a good indication of future business outcomes in terms of market growth.
相続税の総額から各人の相続した財産額に応じて相続税の総額を按分し、配偶者の税額軽減等の税額控除を差し引くと各相続人の相続税額になります。
By proportionally dividing the total inheritance tax according to the inherited property value of each person from the total inheritance tax and deducting the tax deduction such as tax reduction of the spouse will be the inheritance tax amount of each heir.
Googleが本参加者への支払いから税金を差し引く義務を負う場合、Googleは本参加者にその旨を通知し、徴収額を控除したうえで支払いを行います。
If Google is obligated to withhold any taxes from its payments to Participant, Google will notify Participant of this and will make the payments net of the withheld amounts.
会社が指定する休日を個人の有休日数から差し引くことはできないケースがほとんどです。が、例外もあります。詳細については、ユニオンまでお問合せください。
In most cases, days set by the company cannot be subtracted from your own personal holidays but there are exceptions and you should contact us for more details.
当社の請求料金が支払われるまでは、当社は、いかなる請求にも応じる義務を負わず、また、貴殿は、自己の請求する金額を当社の運送料金から差し引く権利を有しないものとする。
We are not obliged to act on any claim until our charges have been paid nor are you entitled to deduct the amount of your claim from our charges;
ただし貯蓄投資の特別控除額を申告している場合、その特別控除額を前述の利息から差し引く必要があります。
However, if a special deduction for savings and investment has been taken in the same tax return, the amount of the special deduction must be subtracted from the above mortgage interest.
損益、収支、課税対象が差額を基礎としているのに、基礎となる要素と差し引く要素がそれぞれ違う上、納税額が比率によって算出される。
For profit and loss, and for revenue and expenditure, even though the taxable amount is based on the difference, the base factors and the factors to be subtracted differ respectively, and the amount of tax to be paid is calculated by that ratio.
口座を閉める前に、カジノは、プレーヤーに支払われる最終的な支払額から口座に関連する処理費用を差し引く権利を留保します。
Prior to closing an account, the Casino reserves the right to deduct any processing costs associated with the account from the value of the final payment to be made to the Player.
LLCのマネージングメンバーは、自分の支払った健康保険料のうち、LLCの純利益に対する比例配分分の範囲内で100%を差し引くことができます。これは、利益が稼得利益と見なされるためです。
The Managing Member of an LLC can deduct 100% of the health insurance premiums he or she pays, up to the extent of their pro-rata share of the LLC's net profit, because the profit is considered earned income.
年の受動的損失ルールは、納税者が受動的な活動に投資した場合(つまり、実質的に参加していない、または賃貸活動である場合)には、給与などの非受動的な収入に対して生じた受動的な損失を差し引くことはできません。
The 1986 passive loss rules said if a taxpayer invests in a passive activity- meaning one in which he or she doesn't “materially participate” or is a rental activity- then that person can't deduct any resulting passive losses against nonpassive income, such as a salary.
結果: 61, 時間: 0.0327

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語