- 英語 への翻訳

curtain
カーテン
開演
暖簾
act
行為
行動する
法律
作用する
振る舞う
法案
アクト
機能
scene
シーン
現場
場面
舞台
風景
光景
情景
ステージ
様子
end
最後
終了
エンド
終焉
最終
終結
結末
月末
acts
行為
行動する
法律
作用する
振る舞う
法案
アクト
機能
curtains
カーテン
開演
暖簾

日本語 での の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
第22コメットシーカー異聞。
Part 22: Strange stories of comet seekers.
しあわせな日々(第2)。
Happy Days ,act2 あごうさとし.
僕の人生の2」。
Two events in my life.
これが混乱の第二
This is the second Chaos piece.
ギタリストとして私が出るはない。
I am not ready to leave the stage as a guitarist.
赤い絨毯の上を歩いて、の前へ。
Walk on the red carpet and pose in front of the backdrop.
年9月30日、一つの歴史がを閉じた。
On September 30, 2007, a chapter in history closed.
神殿
The curtain in the Temple.
今回PokemonGOトラベル
This Pokémon GO Travel event.
白癬菌の栄養となる皮膚のケラチンを炭酸水素カルシウムので覆い、白癬菌が成長するのを防ぎます。
Cover the skin keratin nutritious for ringworm fungus with the curtain of calcium hydrogen carbonate to prevent the growth of ringworm fungus.
また、2の途中で妖精たちがジゼルの墓を“バタン”と倒してしまうトラブルがありました!
In the middle of Act 2, the fairies knocked down Giselle's grave saying.
最初のディリータHeiral、ライオンズの戦争、イヴァリースの歴史のこの暗い行為にを引く英雄という名の男です。
The first is a man named Delita Heiral, the hero who would draw the curtain on the War of the Lions, this dark act of Ivalice's history.
第6-著しい人口削減が自然と人工の災害によって行われる。
Act 6- Significant population reduction using natural and man-made disasters. Curtain.
ヴァージル・トムソンのオペラ『3の4人の聖人』と『我々全ての母』がある。
He worked with Gertrude Stein on the operas Four Saints in Three Acts and The Mother of Us All.
第5-米国及び他の西側諸国の経済と倫理の崩壊。
Act 5- The collapse of the US, and other Western economies and morals.
つのアクトプライスタイトルには、短編オペラ、単、中程度の作品(約1時間)が含まれ、スコアは約150〜250ページです。
One Act Price Titles include shorter operas, single acts, medium works(about 1 hour), with Scores around 150-250 pages.
ケダルの天幕のように、ソロモンののように、私は黒いけれども美しい。
As the tents of Kedar, as the curtains of Solomon, although I am dark, yet I am beautiful.".
でも今私は人生の第三のど真ん中にいますがこれまでになかったほど幸せです。
But now that I am actually smack-dab in the middle of my own third act, I realize I have never been happier.
普通、の区切りは書かれないが、シーンは細かく分けて書かれる。
There is usually no clear division of the acts, but the scenes are recorded in detail.
DNA科学は時間のを引き裂き、これらの人々の中で蛇を明らかにしました。
DNA science has torn back the curtains of time and revealed the Serpent in these people.
結果: 285, 時間: 0.0268

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語