店舗名 - 英語 への翻訳

store name
店舗名
店名
ストア名
屋号
shop name
店舗名
店名
ショップ名を
屋号
お店の名前が
ストア名
company name
会社名
社名
企業名
商号
会社の名前
貴社名
法人名
会社名称
公司名称

日本語 での 店舗名 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
店舗名・住所・電話番号で検索できます。
You can search by shop name, address or telephone number.
Dining/Home店舗名から探す。
Search from the name of shops in Dining/Home.
店舗名・設置場所。
Name of shop/ location.
店舗名、住所から検索。
Search from the store name and address.
Fashion/Lifestyle店舗名から探す。
Search from the name of shops in Fashion/Lifestyle.
店舗名株式会社イシリスインフィニティ。
Name of business Isiris Infinity K. K.
会社名(店舗名)。
Name of company/ Name of location.
レシート紛失の場合は、ご購入店舗名・ご購入年月日を確認させていただきます。
In the case of lost receipt, we will confirm purchase store name and date of purchase.
会社名や店舗名、住所などのキーワードを入力して、お仕事を探すこともできます。
You can type in company name, shop name, address and etc.
例として、初めてDCI番号を受け取った店舗名と所在地、または直近のイベントの勝敗記録。
Such as the store name and location where you first received your DCI number or a recent event match record.
IDによって特定の製品を検索する機能、特定の店舗名、および他のフィルタ。
Ability to search for specific products by ID, specific store name, and other filters.
店舗名「おおきに屋」で飲料を中心に食品や子供向け商品などをメインに販売しております。
We mainly sell drinks but foods and children's products as well at the store named"O-kiniya".
店舗名「おおきに屋」を楽天市場、Amazon、Yahoo!ショッピングなどのモールを中心に出店しています。
Store named"O-kiniya" is opened mainly in malls such as Rakuten, Amazon, Yahoo! Shopping.
ご購入いただいた店舗名をアンケートにご記入のうえ、「入力内容を確認する」ボタンを押してください。
Enter the name of the store you purchased in the questionnaire and click the"Confirm Input" button.
購買者に届けられるカード利用明細に掲載される店舗名を自由に指定することは可能ですか?
Is it possible to freely designate the name of the store listed on the credit card statement which is delivered to the customer?
ショップ情報は、店舗名、住所、電話番号、取扱商品、感想等わかる範囲で結構です^^。
The shop information is^^ which is good as far as I know such as a store name, an address, a phone number, a handling product, an impression.
当社のニュースレターを購読したり、情報の請求した場合は、開示されたあなたの名前、会社の住所、店舗名、市町村、電話番号などの情報を収集します。
When you sign-up for our newsletter or request for more information we will collect the information you provide to us such as your name, company address, store name, city, phone number.
学生たちが充実した時間を過ごしており、また、Yさんが学生たちにとても信頼されているように見受けられました。私が店舗名や建物からの出方がわからずにいたところを助けていただいたのですが、残念ながらお礼を述べる機会を逸してしまいました。
I can tell that the students were having a great time and they seem very comfortable with Ms. Y. Unfortunately I was unable to commend and thank Ms. Y for helping me figure out the name of the store and figure out how to exit the building.
素晴らしいロケーションのこの店舗で、私たちのLifeWearというコンセプトに基づいた日々のライフスタイルのニーズを満たす完璧な服を、ミラノの人々のみならず、ミラノを訪れる旅行者のお客様にも触れていただき、それぞれの着こなしを楽しんでいただきたいと思います」1900年代初期にFrancescoBelloriniとIppolitodeStaniによって設計された建物にオープン予定店舗概要店舗名
With this incredible store location, and our LifeWear concept based on creating perfect clothing that meets the needs of everyone's daily lifestyles, we hope that the Milanese public and international visitors will embrace UNIQLO and make it theirs," he added. Building designed by Francesco Bellorini and Ippolito de Stani in the early 1900s New Store Overview Store Name.
ユニバーサル・ミュージック・グループ)の購入された各MP3曲のメタデータに埋め込まれているのは、Amazonがユーザーの注文に割り当てる乱数、Amazonの店舗名、購入日時、アルバムと曲(UPCとISRC)を識別するコード、Amazonのデジタル署名、およびオーディオが変更されたかどうかを判断するために使用される識別子を含む。
Embedded in the metadata of each purchased MP3 from this record company are a random number Amazon assigns to your order, the Amazon store name, the purchase date and time, codes that identify the album and song(the UPC and ISRC), Amazon's digital signature, and an identifier that can be used to determine whether the audio has been modified.
結果: 69, 時間: 0.0285

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語