弁解 - 英語 への翻訳

excuse
言い訳
口実
すみません
弁解
失礼
理由
お許し
excuses
言い訳
口実
すみません
弁解
失礼
理由
お許し

日本語 での 弁解 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々は、すべてのテロ行為を犯罪として非難し、このような殺戮行為にはいかなる弁解及び弁明もあり得ないことを再確認する。
We denounce all terrorist acts as criminal, and reiterate that there can be no excuse, no justification for such slaughter.
家庭学習は、お金と時間を節約するために多くの両親によって使われる弁解になった。
Home schooling has become an excuse used by many parents to save money and time.
だが、今は、彼らは自分の罪について弁解の余地がない」(15:22)。
Now, however, they have no excuse for their sin”(Jn 15:22).
そして、分析と批判の道具から、安価な弁解の道具にかえられてしまった。
From an instrument of analysis and criticism, it has been turned into an instrument of cheap apologetics.
パレスチナのハンガーストライキの第3週目で、その報道不履行のBBCによる弁解は、その報道が、他のニュース組織と、ことさらアルジャジーラに言及し、横並びだったというものだった。
The excuse given by the BBC during the third week of the Palestinian hunger strike for its failure in reporting was that its coverage was in line with other news organisations, citing, specifically, Al Jazeera.
だがその日になってからでは,悪を行った者の弁解も益がなく,またかれらは(悔悟して御恵みを請う)ことも出来ないであろう。
So that will be the Day when the excuses of the wrong-doers will not avail them, nor will they be asked to make amends.
イスラエルは、彼らの土地から彼らを離して、すでに掴んだ土地を維持するために弁解としてパレスチナ人により暴力と自殺爆撃を使った。
All seemed peaceful until this sudden explosion. Israel has used the violence and suicide bombing done by Palestinians as an excuse to push them off their land and retain what land they have already grabbed.
だがその日になってからでは,悪を行った者の弁解も益がなく,またかれらは(悔悟して御恵みを請う)ことも出来ないであろう。
On that day, the excuses of the wrongdoers will not benefit them, nor will they be asked to propitiate Allah.
湾岸戦争が終わって以来、イラクが、飛行禁止区域の上空の飛行機に何年も発射したので、現在、これが侵略するための弁解になった!
As Iraq has been firing on overflights in the no-fly zone, for years, since the Gulf War ended, this now has become an excuse to invade!
その日,悪行をした者の弁解は無益で,かれらには責め苦があり,悪い住まいだけがある。
The day when the excuses of the wrongdoers will not benefit them, the curse will lie on them, and for them will be the ills of the[ultimate] abode.
彼らの希望は、イランとシリアが交戦することである、米国軍隊がそれらの国を侵略できるように、米国とイスラエルに弁解を与える。
The hope is that Iran and Syria will engage, will give the US and Israel an excuse so the US Military can invade those countries.
だがその日になってからでは,悪を行った者の弁解も益がなく,またかれらは(悔悟して御恵みを請う)ことも出来ないであろう。
The excuses of the unjust on this day will be of no avail to them and they will not be able to please God.
地球の温暖化が、プレスを与えられるというだけで、天気は弁解故にだけ話すのが許される、イスタブリッシュメントは、とても多くはこの事を広げる。
The weather is allowed to be talked about only because the excuse, Global Warming, is given so much press and so much of the establishment is singing this song.
これらの部門で、最初は、宗教の本質を弁解inquirers、その普遍性は、自然と人間の能力を身に付ける宗教的なアイデアだ。
In the first of these divisions, the apologist inquirers into the nature of religion, its universality, and man's natural capacity to acquire religious ideas.
もし、テロ計画についての続くニュースが選挙で材料となり、勝たないなら、彼らは、米国の戒厳令を宣言するために、弁解として使用されるであろう。
If the constant news about terror plots does not win the elections, then they will be used as an excuse to declare Martial Law in the US.
世界の全体の地方が憤慨および暴政(イデオロギーの傾向がある)の中で静かに沸く間その材料憎悪および弁解殺人-暴力は集まり破壊力で増加し、最も防御された境界を横断するでしょう、また致命的な脅威を上げます。
For as long as whole regions of the world simmer in resentment and tyranny- prone to ideologies that feed hatred and excuse murder- violence will gather, and multiply in destructive power, and cross the most defended borders, and raise a mortal threat.
ゼータトークZetaTalk予測3/6/2010:彼らが、使うことを計画した弁解は、どのような電磁気の問題についても太陽に責任があり、たとえ事実上太陽が眠る間、地球の磁気圏を持つ厳しい干渉が始まっても、彼らは、まだ、そうすることを計画しています。
ZetaTalk Prediction 3/6/2010: The excuses they planned to use were to blame the Sun for any electromagnetic problems, and they still plan to do so even though the severe interference with the Earth's magnetosphere started while the Sun was virtually asleep.
それでも、弁解を止めるために、彼らは、天候を説明するためと彼らが、彼らの爆発的な太陽の活動予測に縛ろうとしていた地震と火山活動増加を説明するためにさえ一般大衆を無視している。
Yet to do so removes the excuse they have been floating out to the general public to explain the weather and even to explain earthquake and volcanic activity increase, which they had been trying to tie to their explosive solar activity predictions.
止めるのものなしで、そしてリアルで、すぐ戒厳令のための弁解としてのの危機が、ブッシュのホワイトハウスを除いた誰もが、すぐに実行不可能とこれを見る、そしてどんな布告とともに追随することの簡単な拒絶が、出現する結果である。
Without a clear, and real, crisis as the excuse for Martial Law, everyone but the Bush White House would soon see this as unworkable, and a simple refusal to go along with any of the edicts would be the emerging result.
それらが明らかなほど、我々の予測した地球変化は起こって、この傾向を説明するために長年にわたってイスタブリッシュメントによって差し出した地球規模の温暖化、又は他のそのような弁解によって説明できません。天気は極端です。
Our predicted Earth changes have arrived to the extent that they are obvious, and cannot be explained by Global Warming or other such excuses proffered by the establishment over the years to explain the trends.
結果: 149, 時間: 0.0241

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語