応えられる - 英語 への翻訳

meet
満たす
出会う
会う
大会
応える
ミート
会える
合う
待ち合わせ
適合する
respond
対応
反応する
応答する
答える
応える
回答
返信
対処
お答え
返答
meets
満たす
出会う
会う
大会
応える
ミート
会える
合う
待ち合わせ
適合する
responds
対応
反応する
応答する
答える
応える
回答
返信
対処
お答え
返答

日本語 での 応えられる の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、流動的な取り扱い品においても、商品流量を分析した上で在庫数をウォッチし、納期をコントロールすることでお客さまのニーズに常に応えられる仕組みを構築しています。
For products with fluctuating demand, we analyze the product flow amount, monitor the inventory quantity, and control the delivery date. By doing so, we have constructed a system which constantly responds to our customers' needs.
グローバルなものづくりに際しては、当該地域の環境に与える影響に配慮し、地域社会の要請に応えられる対策を実施するよう努める。
Regarding globally-applicable Monozukuri activities, impact on the local environment and community are to be considered. In addition, measures that meet local communities' requests should be implemented.
日本が誇る伝統的工芸品と様々な作家が作陶した器も目で見て直に触れて「本物とは何か?」という問いに常に応えられる店づくりを目指します。
We aim to create a restaurant that always responds to the question of what authenticity is, through seeing and feeling Japan's great traditional craftmanship and ceramic tableware created by various artisans.
いかなる評価ニーズにも応えられる柔軟性のあるアドバイスと、会計・税務双方の面から検討する高水準なアドバイスの両方を兼ね備えています。
We are capable of responding to any evaluation needs of clients with flexible advice, as well as providing high-standard advice that incorporates both accounting and tax considerations.
イシトクでは2006年にISO9001:2000(2009年にISO9001:2008へ移行済)を認証取得し、お客様のご要望に応えられる仕組みを構築してきました。
We were authenticated ISO9001:2000(which has been shifted to ISO9001:2008 in 2009) in 2006 and have been building structure met customers' demands.
また、お客様要求に応えられるBCP(事業継続計画)およびBCM(事業継続マネジメント)の整備を行い、危機管理体制の実効性を高めてまいります。
Also, we are putting in place a BCP(business continuity plan) as well as BCM(business continuity management) to meet customer demands, and increasing the effectiveness of our crisis management system.
今後も多様なニーズに応えられる体制の強化を図りながら、ケニアひいてはアフリカを担う人材育成に継続的に取り組んでいきます。
By strengthening our educational system to meet a diverse range ofneeds, we will continually support the human resources development ofworkers striving for the future of Kenya and all of Africa.
私たちのミッションは、人を大切にする企業として、様々な人のニーズに応えられる、仕組、制度を構築し、人が心豊かになることができる社会創りを目指します。
Our mission aims to create a society that can satisfy the needs of various people, build a structure, system, and enrich human beings as a company that values people.
その経験から、今後グローバル社会においては、多様性とスピードに応えられるイノベーションが、ますます重要になるということを肌で感じています。
Based on that experience, I can sense that in the global society of the future, innovation responding to the needs for diversity and speed is going to become more important than ever before.
当社はお客様と一緒にし、急な需要増加や新商品の発売のような市場要求に応えられる、柔軟性のあるサプライチェーン・マネジメント・システムを開発します。
We work with you to develop a flexible supply chain management system that enables you to respond to new market requirements, such as increased demand or product launches.
当社はベルトコンベアに関する計量、演算、制御を一連のシステムとしてとらえ、ハードとソフトの両面においてユーザー各位のご要望に応えられる各種システム開発、準備しております。
To respond to our user's diverse software and hardware requirements, Kamacho Scale Co., Ltd. offers various belt conveyor scales to integrate a series of processes such as weighing, calculation and control.
こうした取組みや検討が、今後さらに進展し、わが国の金融資本市場が、市場参加者にとり信頼性の高い安定した市場であるとともに、多様な投資家や資金調達のニーズに応えられる利便性の高い市場となることを期待しています。
I hope that such initiatives and discussions will proceed further and Japanese financial markets will become stable markets that are credible to market participants and accessible markets that meet the needs of various investors and in funding.
Nittoは、慶應義塾大学理工学部の小池康博教授の助言のもと、8K以上の高精細時代に応えられる大容量高速通信を可能とする伝送ケーブルを開発・量産することで次世代に貢献してまいります。
Nitto intends to make a positive contribution to the next generation by developing and mass-producing transmission cables that enable high-speed, large-capacity communications to meet demand in the age of high-definition resolutions of 8K and above, with advice from Dr. Yasuhiro Koike, Professor of the Faculty of Science and Technology at Keio University.
他にも女性・女児を暴力や差別から守る司法や安全保障に関する制度や、女性のニーズに十分応えられる公共サービスを支持し、女性が経済的機会にアクセスできる機会を増やし、女性があらゆる形で国家および地域の意思決定に関われるよう支援しています。
Other initiatives back justice and security institutions that protect women and girls from violence and discrimination, public services fully responsive to women's needs, women's greater access to economic opportunities, and women's engagement in all forms of national and local public decision-making.
大量生産ができない小さな会社ならではの、生活環境や加齢による見え方の変化など特殊なニーズに応えられる製品を開発するのだが、開発には時間がかかるため、およそ8年後の需要を見越しているという。
Since the company is too small to do mass production, Takagi develops products that answer special needs arising from, say, changes in eyesight according to the living environment or due to aging. Since research and development requires time, he says he has to foresee market demand about eight years down the road.
また、下期には、システムインテグレーター等に対する、情報漏えい対策やウィルス対策等のセキュリティビジネスのサポート力を強化するため、「NECサーバーセンター」において情報セキュリティソリューション、システム運用管理ソリューションに対する顧客ニーズに応えられる体制を構築していく予定です。
In the second half of the current fiscal year, DIS plans to build a system inside"NEC Server Center" that answers with clients' needs for solution to information security and management of system operation to enhance its ability to support system integrators with their security business to devise measures against information leakage and computer viruses.
研究成果の公開から産業界へ応用するまでには数年単位の時間差がありますが、当社グループは、産業界の潜在的課題を掘り起こし、市場のニーズにいち早く応えられる製品開発体制を整えながら、中長期的な視点から研究開発活動に取り組み、事業の発展を図ってまいります。
While there is a lag of several years between the publishing of research results and their application to industry, even as we seek to uncover latent issues in industry and build up our new product development capabilities for swiftly meeting market needs, the HDS Group is committed to R&D efforts from a medium to long-term view and to expanding our business.
みんなの期待に応えられないかもしれない。
It may not meet everyone's expectations.
あなたの声に応えられないのではありません。
They may not respond to your voice.
と、すべての要望には応えられなかったと明かしている。
But he said he could not meet all the demands.
結果: 49, 時間: 0.0288

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語