思われる場合は - 英語 への翻訳

if you believe
思われる場合は
信じるならば
考える場合
信じていれば
信じる場合は
そう考えられれば
疑われる場合は
もしあなたがそう思えるならば
if you think
考えれば
と思われる場合は
思えば
もしそう思うならば
お考え
と言えば
if you suspect
疑いがある場合は
疑われる場合は
思われる場合は
あなたが疑うならば
if you feel
感じる場合は
感じれば
思われる場合は
もし気分がなれば
気があれば
気分がなった場合は
if it seems

日本語 での 思われる場合は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
注:うつ病を経験していると思われる場合は、医師に相談してください。
That being said, if you get sick, please go to a doctor.
競争力があると思われる場合は、同じ年齢層の他のユーザーとあなたのパフォーマンスを比較することができます。
If you're feeling competitive, you have the option of comparing your performance with that of other users in the same age group.
自分のアカウントがハッキングされたと思われる場合はどうすればいいですか。
What should I do if my account has been hacked?
しかし、思われる場合は受け取った項目で間違った色、へお問い合わせください払い戻しが可能かを。
However, if you believe that the item received is in wrong color, please contact us to see if a refund is possible.
親戚や友人がギャンブルに苦しんでいると思われる場合は、その状況についてもっと知るのに適しているかもしれません。
In case you might suspect a relative or friend is suffering from problem gambling, this might be a good place to learn more about their condition.
マイクロエレクトロニクスのコンポーネント、コントロール、またはヘッドフォンの他の部分に水分が入ったと思われる場合は、テストまたは再使用する前に、少なくとも1日間乾燥させてください。
If you believe moisture has gotten into the microelectronic components, controls or other parts of the headphones, be sure to let them dry out for a minimum of one day before testing them or using them again.
配送中に注文が破損したと思われる場合は、荷物を受け取った貨物担当者の前で荷物を開いて確認してください。
If you think that your order has damaged during shipment, open and check the packages in front of the cargo officer where you received them.
しかし、思われる場合は受け取った項目で間違った色、ください詐欺-タクトたちどうかを確認するために返品または払い戻しが可能。
However, if you believe that the item received is in wrong color, please con-tact us to see if a return or refund is possible. Feedback: Your satisfaction and positive feedback is very important to us.
ネットワークの問題があなたのストリームに発生していると思われる場合は、あなたの外部IPアドレスとアップロードスピードのテスト結果のリンク、放送用機器の詳細を添えてお問い合わせください。
If you suspect your stream is encountering a network issue, please contact us with your external IP address, a link to your upload speed test results, and a detailed description of your broadcast equipment.
貴方のビジネスに適したレンタル・オプションの選択を私たちが支援できると思われる場合は、ディーラー検索を使用して、最寄りのエール・ディーラーをお探しください。
If you think we can help you choose the right rental option for your business, please use our Dealer Locator to find your nearest Yale® Dealer.
自分の作品が著作権侵害にあたる方法で使用されたか、コピーされたと思われる場合は、法務部門に以下の内容を盛り込んだ通知(以下「通知」といいます)を送付してください。
If you believe that your work has been used or copied in a way that constitutes copyright infringement, please provide our Legal Department with a notice("Notice") containing the following elements.
最後に、PHPメモリの枯渇エラーが新しいテーマに起因すると思われる場合は、デフォルトのテーマに戻すことで解決できます。
Lastly, if you suspect that the PHP memory exhaustion error is caused by a new theme, then you can resolve it by reverting to the default theme.
本サイトが明記されたポリシーに従っていないと思われる場合は、上記に記載のコンテックスの住所宛に郵送、またはEメールか電話にてご連絡ください。
If you feel that this site is not following its stated policy, you may contact Contex at the above address, email-address or phone number.
IP2Proxyによって正しく報告されていないプロキシまたはVPNIPアドレスを見つけたと思われる場合は、電子メールで問題を再現する方法を教えてください。
If you believe you have found a proxy or VPN IP address which is not being reported correctly by IP2Proxy, kindly let us know by showing us ways to reproduce the issue through email to.
あなたのコンテンツがコピーされていると思われる場合は、2つのウェブサイトのページやテキストの隣のテキストを無料で比較することができます。
If you suspect your content has been copied, you can compare two website pages or text next to text for free.
この利点は、重要なデータを消してしまったと思われる場合は、いつでもごみ箱から元に戻すことができるということです。
Advantage of this is, if you feel that you have erased some important data then it can be restored back from Recycle Bin at any time.
お子様が当社のウェブサイトでこの種の情報を提供したと思われる場合は、そのような情報を当社の記録から速やかに削除するため、すぐにご連絡することを強くお勧めします。
If you think that your child provided this kind of information on our website, we strongly encourage you to contact us immediately and we will do our best to promptly remove such information from our records.
アドバイス:消しゴムで消せるのは、描画したレイヤーの中のみなので、消えていないと思われる場合は、違うレイヤーで作業している可能性があります。
Tip: The Eraser only erases in the layer it was drawn in, so if it seems like it isn't working for you, chances are you're on the wrong layer.
上記のいずれかの症状を訴える患者さんには、睡眠時無呼吸の潜在的なリスクを説明し、必要と思われる場合は睡眠検査を勧めましょう。
If your patient presents with any of the above symptoms, it's important to talk to them about the potential risk of sleep apnea and recommend a sleep test if you believe this is necessary.
口コミが不正であるか、トリップアドバイザーの掲載ガイドラインを満たしていないと思われる場合は、各口コミの下に表示される[この口コミを通報する]機能をご利用になれます。
If you suspect a review is fake or doesn't meet TripAdvisor's posting guidelines, you can use the"Report Problem with Review" feature located at the bottom of each review.
結果: 143, 時間: 0.0271

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語