急性栄養不良 - 英語 への翻訳

acute malnutrition
急性栄養不良
急性栄養失調に
acutely malnourished

日本語 での 急性栄養不良 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ユニセフは2016年に16万5,000人以上の子どもたちに重度の急性栄養不良の治療ケアするという目標を掲げました。
UNICEF has set a target of treating more than 165,000 children for severe acute malnutrition(SAM) in 2016.
万人以上の子どもが、下痢性疾患の脅威にさらされ、32万人が重度の急性栄養不良のリスクに直面しています。
More than 2 million children face the threat of diarrhoeal diseases and 320,000 are at risk of severe acute malnutrition.
重度の急性栄養不良の子どもたちは、十分に栄養を摂取している子どもたちと比較して死亡する確率が9倍高くなります。
Children with severe acute malnutrition are nine times more likely to die than well-nourished children.
この2つの州は、イエメン国内で最も急性栄養不良率が高く、タイズでは17%、ホデイダでは25%となっています。
These two governorates have the highest rates of global acute malnutrition in the country, ranging from 17 per cent in Taiz City to 25 percent in Al Hudaydah.
現在、子ども250万人以上が下痢性疾患、子ども50万人が重度の急性栄養不良の危険に晒されています。
Today, over 2.5 million children are at risk of diarrhoeal diseases and half a million are at risk of severe acute malnutrition.
もし早急に支援が拡大されなければ、毎日平均で134人の子どもたちが、急性栄養不良に関連して命を落とすでしょう」とユニセフの西部・中部アフリカ地域事務所代表のマニュエル・フォンテーンは述べています。
Some 134 children on average will die every day from causes linked to acute malnutrition if the response is not scaled up quickly," says Manuel Fontaine, UNICEF Regional Director for Western and Central Africa.
重度の急性栄養不良率が最も高いのはKutupalongの7.5%、次いで仮設居住区の3%、そしてNayapara難民キャンプの1.3%。
Severe acute malnutrition rates are highest in Kutupalong at 7.5 per cent, followed by three per cent in the makeshift settlements and 1.3 per cent in the Nayapara refugee camp.
歳未満の子ども推定450万人のうち、5人にふたり以上は発育阻害で、さらに約13%の子どもたちが急性栄養不良です」と述べました。
Of the estimated 4.5 million children under the age of five, more than 2 in 5 are stunted while almost 13 per cent are acutely malnourished.”.
月と7月に17カ所で実施した調査では、急性栄養不良率が緊急レベルとされる15%の2倍以上の地域が4カ所ありました。
In four out of 17 surveys conducted in June and July, acute malnutrition rates were at least double the emergency threshold of 15 per cent.
歳未満の子ども推定450万人のうち、5人にふたり以上は発育阻害で、さらに約13%の子どもたちが急性栄養不良です」と述べました。
Of the estimated 4.5 million children under the age of five, more than 2 in 5 are stunted while almost 13 percent are acutely malnourished.”.
国連WFPはまた、5歳未満の子どもと妊婦や授乳中の女性290万人に対し、急性栄養不良の予防と治療を行うことを目的に、栄養支援を拡大することを計画しています。
WFP is also expanding its programme to prevent and treat acute malnutrition in more than 200,000 pregnant and nursing women, and children under five.
重度の急性栄養不良率が最も高いのはKutupalongの7.5%、次いで仮設居住区の3%、そしてNayapara難民キャンプの1.3%。
Severe acute malnutrition rates were highest in Kutupalong at 7.5 per cent, followed by 3 per cent in the makeshift settlements and 1.3 per cent in the Nayapara refugee camp.
トゥルカナ郡中央部(TurkanaCentral)、トゥルカナ郡北部(TurkanaNorth)およびマルサビット郡(Marsabit)のNorthHorrでは、30%から37%の急性栄養不良率を記録しました。
Turkana Central, Turkana North and North Horr in Marsabit County registered acute malnutrition rates between 30 and 37 per cent.
トゥルカナ郡中央部(TurkanaCentral)、トゥルカナ郡北部(TurkanaNorth)およびマルサビット郡(Marsabit)のNorthHorrでは、30%から37%の急性栄養不良率を記録しました。
Turkana Central, Turkana North and North Horr in Marsabit in northwestern Kenya registered acute malnutrition rates between 30 and 37 per cent.
Kutupalongの子ども4人に1人が急性栄養不良、半数近くが貧血症、40%が下痢症、半数以上が急性呼吸器感染症に罹っている。
One in four children in Kutupalong are acutely malnourished, nearly half are anemic, 40 per cent have diarrhea and more than half have acute respiratory infections.
過去5日間に、Nertiti、Goloおよびその周辺の村々の2万3,000人以上の子どもを検査したところ、初期の検査結果は、高いレベルの急性栄養不良および浮種の存在を示している。
More than 23,000 children have been screened over the last five days in Nertiti and Golo environs with initial indications of high levels of acute malnutrition and Oedema.
栄養危機が最も深刻なのは、Kutupalongの難民キャンプと仮設居住区で、最も高い急性栄養不良率と最も多くの新たなロヒンギャ難民を抱える。
The nutrition crisis is most pronounced in Kutupalong refugee camp and the makeshift settlements which have both the highest rates of acute malnutrition and the largest number of newly arrived Rohingya refugees.
南スーダンで急性栄養不良児が増えていることを見れば、栄養不良がいかに複雑なものなのか、また国を壊すのに比べて立て直すにはいかに時間を要するかがわかります」と、ユニセフ・南スーダン事務所代表のモハメド・アヨヤは述べました。
The increase in acute malnutrition among children in South Sudan tells us how complex malnutrition is but also how much longer it takes to rebuild a country, compared to shattering it,'' said Mohamed Ayoya, UNICEF Representative in South Sudan.
IPCの報告では、調査をおこなった23州のうち14州で、全急性栄養不良(GAM)の割合が緊急事態を示す基準値の15%に相当するかそれ以上を示しており、いくつかの地域では42%という高い割合でした。
The IPC report estimates that 14 of the 23 assessed counties have global acute malnutrition(GAM) at or above the emergency threshold of 15 percent, with some areas as high as 42%.
ある地域の、少なくとも20%の家族が極端な食糧不足に陥り、その対処に限界があること、急性栄養不良率が30%を超えていること、そして、1万人の人口に対して毎日2人を超える死者がいること。
At least 20% of households in an area face extreme food shortages with a limited ability to cope, acute malnutrition rates exceed 30% and the death rate exceeds two persons per day per 10,000 persons.
結果: 153, 時間: 0.0157

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語