悪霊を追い出し - 英語 への翻訳

drove out demons
they shall cast out devils
casting out demons
drive out demons

日本語 での 悪霊を追い出し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
主よ、主よ、わたしたちはあなたの名によって預言し、あなたの名によって悪霊を追い出し、あなたの名によって多くの奇跡を行ったではありませんか」(5・22)。
Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?'.
彼は、「御名によって、預言し、御名によって悪霊を追い出し、御名によって、奇跡を行ったではありませんか」と言うであろう。
Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?'.
主よ、主よ、私たちはあなたの名によって預言をし、あなたの名によって悪霊を追い出し、あなたの名によって奇蹟をたくさん行ったではありませんか。
Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonderful works in Your name?'.
私たちには力と権威が与えられていますが、それは悪霊を追い出し、癒しを行うためだけではなく、福音を宣言するためでもあるのです。
We have power and authority not only to drive out demons and heal the sick, but also to declare the Gospel.
マルコ福音書には、よみがえったイエスは「信じる者はわたしの名で悪霊を追い出し、新しい言葉を語る」とあります。
Jesus says in the Gospel,“These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages.
ピリピパウロ,シラス,テモテはルデヤという名の女を改宗し,悪霊を追い出し,むち打たれた(使徒16:11-23)。
Philippi Paul, Silas, and Timothy converted a woman named Lydia, cast out an evil spirit, and were beaten(Acts 16:11- 23).
かの日には、大勢の者がわたしに、『主よ、主よ、わたしたちは御名(みな)によって預言し、御名によって悪霊を追い出し、御名によって奇跡をいろいろ行ったではありませんか』と言うであろう。
Many will say to Me in that day,(the day of judgment)‘Lord, Lord,' have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?'.
病人を癒し、悪霊を追い出し、風や海を鎮め、五つのパンと二匹の魚で五千人に給食し、死人を生き返らせるといったイエスが行った奇跡はすべて、神自身の権威と力の表明です。
The miracles He performed- healing the sick, casting out demons, calming the wind and sea, feeding five thousand with five loaves of bread and two fish, and raising the dead- were all manifestations of God's own authority and power, which no created man is possessed of or capable of.
信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
KOU-Luke13:3232そこで彼らに言われた、「あのきつねのところへ行ってこう言え、『見よ、わたしはきょうもあすも悪霊を追い出し、また、病気をいやし、そして三日目にわざを終えるであろう。
GNT- Luke 13:32 32Jesus answered them,"Go and tell that fox:'I am driving out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third day I shall finish my work.
しかし、この記事をマルコ6章と合わせてみると、弟子たちはふたりずつで送り出されたとき、イエスに与えられた権威によって悪霊を追い出し、病をいやして帰って来たところだということが分かります。
But when we combine it with the account in Mark 6, we see that the disciples had come back from casting out demons and healing people through the authority He had given them when He sent them out two-by-two.
イザヤ35章を始め他の預言書も、メシアは不治の病を治し、目の見えない者の目を開け、ツァラアトに冒された者を清め、耳の聞こえない者の耳を開き、口のきけない者の舌を解き、悪霊を追い出し、死者を生き返らせるお方であると預言している。
According to Isaiah chapter 35 as well as other prophets in the Old Testament, the Messiah will cure incurable diseases, open the eyes of the blind, heal the disabled, cleanse the lepers, open the ears of the deaf, unbind the tongues of the mute, exorcise demons and even resurrect the dead.
多くの悪霊を追い出し、。
Cast out many demons.
そして、多くの悪霊を追い出し、。
Cast out many demons.
そして、多くの悪霊を追い出していた。
And He cast out many demons.
イエスが悪霊を追い出し、病気を癒します。
Jesus cast out demons and healed illness.
預言し、悪霊を追い出し、色々な奇跡を行った。
He prophesied, cast out demons, and performed miracles.
預言をし、悪霊を追い出し、奇跡を行いました。
He prophesied, cast out demons, and performed miracles.
今日も、明日も、わたしは悪霊を追い出し、病気を治します。
Today and tomorrow I will deliver people from evil spirits and heal the sick.
弟子達が弱い悪霊を追い出した時、彼らは言うまでもなく祈ったでしょう。
They had previously prayed when they cast out weaker demons.
結果: 358, 時間: 0.0244

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語