戻すと - 英語 への翻訳

back
バック
背中
背部
後ろ
背面
戻す
再び
取り戻す
to return
戻る
返す
帰る
戻す
復帰 する
帰還 を
返却 する
返品 し
返還 する
帰国 する

日本語 での 戻すと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
話を曲に戻すと、ジョンは常にそうであるように、何度も推敲を重ね曲を完成させていく過程が本作に記録されている。
Returning the story back to the song, as John is always like this, the process of completing songs over and over with elaborate recordings is recorded in this work.
あなたが何を計画しているのか分からない。カメラをオンに戻すと、サークルについて言う事はすべて、世界中で聞かれる。
I don't know what you're planning, but if you turn that camera back on, whatever you say about The Circle, it's heard around the world and it changes everything.
この楕円形の構造をした中央複合体と呼ばれるものに正常なドーパミン受容体のコピーを戻すとハエに多動性障害はなくなりますが学習障害がまだあります。
If we put a good copy of the dopamine receptor back in this elliptical structure called the central complex, the flies are no longer hyperactive, but they still can't learn.
午後の後の道を探検し、中間Yakou上昇することには、ベースキャンプに少数の人々を戻すと、最後にチームを越えている4人の男性と女性2人を残しました。
After the afternoon to explore the way and decided to climb the middle Yakou, there are a few people return to base camp, crossing the last team left four men and two women.
ただし、カスタムのテキストの成績評価を作成せずに、数値の得点に戻すと、変換できない値は、変換後、ゼロで表示されます。
But, if you don't create a custom text grading schema, and return to numeric scoring, values that can't be converted display a zero after conversion.
マウスの食餌を通常に戻すと、血流と認知が改善し、塩分の過剰摂取がもたらす悪影響が可逆的なものである可能性が示唆された。
When the mice were returned to a normal diet, both brain blood flow and cognition improved, suggesting that the effects of excessive salt consumption could be reversed.
ラウンドトリッピング:Wordファイルをあるフォーマットから別のフォーマットに繰り返し変換して戻すと、Wordファイルが破損し、特定のWordファイルがアクセス不能になり、データが失われる可能性があります。
Round Tripping: Repeatedly converting Word file from one format to another and back again may corrupt it, which then makes that specific Word file inaccessible resulting in data loss.
マウスの食餌を通常に戻すと、血流と認知が改善し、塩分の過剰摂取がもたらす悪影響が可逆的なものである可能性が示唆された。
When the mice were returned to a normal diet, both blood flow and cognition improved, suggesting that the negative effects of excessive salt consumption could be reversible.
この山の道路の上にムーンリバーにスパイを戻すと、頂上までは約2時間ではなく、必ずしも山、馬山のボートを、同じルートに沿って決定されていません。
Spies return, about two hours to the summit, but rather on the Moon River, over this mountain road is not necessarily decided along the same route down the mountain, a boat to Masan.
巻き上げリュウズを通常位置に戻すと、テンプは解放されハンマーレバーが上がり、カムを解放して秒針が通常の動作を再開します。
As soon as the winding crown is returned to the normal position, the balance wheel is freed, the hammer lever is raised, thus releasing the cam, and the seconds hand resumes its normal course.
私達は励ますように今年は元の正常な体型に戻すと言い聞かせるのですがこれでは理想の体重を取り戻すのに十分ではありません。
We talk to ourselves in very encouraging ways, telling ourselves this is our year to get back into shape, but that is not enough to bring us back to our ideal weight.
乾いたシャンプーを髪の毛の根元にスプレーしてから、髪を櫛で額まで梳き、次に体を整えて髪を元の位置に戻すと、髪がすぐに保存されます。
Spray dry shampoo onto the roots of the hair, then comb your hair to the forehead with a comb, then straighten your body and return the hair to its original position, which will instantly save your hair.
ので、最後の夜、方法がないブレークであり、すぐにもっとカジュアルになるので、明日の早期サイクリングツアーを取得するように戻すと、残り移動します。
Because last night, how there is no break, and soon becoming more casual, so go back and rest, because tomorrow to get up early cycling tour.
Β1-インテグリン同様、フィブロネクチンを若い筋肉から除去すると、あたかも筋組織が老化したように見え、フィブロネクチンを老化した筋組織に戻すと、筋肉再生を若者のレベルに回復します。
Like b1-integrin, eliminating fibronectin from young muscles makes them appear as if they were old, and restoring fibronectin to aged muscle tissue restores muscle regeneration to youthful levels.
ソンさんによれば、バービー総合病院は全ての責任を負い、2週間後に本当の子どもをソンさんの元に戻すと約束したが、3カ月たっても状況は変わらないままだ。
According to Son, Ba Vi General Hospital promised to take all responsibility and return the boys to their families in two weeks but nothing has changed in three months.
たとえば、いくつかのトラックを120BPMで録音したけれど、その後、難しいソロ部分を録音するためにテンポを落とした場合、テンポを120BPMに戻すと元のトラックは元の通りに(ニュートラルに)再生されます。
For example, if you have recorded some tracks at 120 BPM, but then decide you would like to slow the tempo down to record a particularly difficult solo passage, the original tracks will play back neutrally again after returning the tempo to 120 BPM.
そう。その続きでダンスの話をしたいんだけど、まずは密陽アリラン祭の話に戻すと、マルチメディアショーの寸劇の最後のシーンで、韓国旗が川面と山面に、物凄く巨大に映し出されて密陽アリランの大合唱になるんですよ。
I would like to talk about the dance in the continuation, but first returning to the story of the Miryang Arirang Festival, in the last scene of the multimedia show skit, the Korean flag was projected on the river surface and the mountain surface, and Mianyang It 's Arirang 's chorus.
なので、ユーザーが手首を下におろしてからまた確認するために上に戻すと、あなたのアプリも画面にすぐに戻ってきます。watchOSの参考資料(8:06)次に、watchOS2を始めるための便利な参考資料についてです。
So when the user puts their wrist down and brings it back up to check, then your app comes right back up. watchOS Resources(8:06) Next are some handy resources to get started with watchOS 2.
Lovewishingtothe"Ark"監視卿(Watcher)は天を仰ぎ深い溜息を吐く失った筈の《左手の薬指》(場所)が虚しく疼いたふと彼が監視鏡(Monitor)の向こうへ視線を戻すと嗚呼…いつの間にか少女の背後には『仮面の男』が立っていた。
Love wishing to the"Ark" The watcher looked up to the sky, and let out a deep sigh The place that should have been lost to him, lifelessly ached When his glance suddenly returned to beyond the monitor Ahh… before he knew it, a"masked man" was standing behind her back.
話題が少しテーマからそれてしまったので話を元に戻すと、今月号で取り上げたアイゴという魚は、確かに人間が食する主力魚種とは決して言えないけれど、マグロやサケだけが人間の食べる魚ではないのであって、ある一方的な偏見によって人間の食の対象から外され敬遠されているアイゴのような魚にも、少しは目を向けて欲しいと言いたいのである。
Topic is get back to the original story because had it from a little theme. Fish that rabbitfish covered in this month's issue, certainly but human beings can not say never to the main fish species eaten, only tuna and salmon because not a fish to eat the human, by unilateral prejudice, and of the human food It is removed from the target, and I want to say and I want a little attention to fish such as rabbitfish being shunned.
結果: 60, 時間: 0.0532

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語