手当 - 英語 への翻訳

allowance
手当
許容量
引当金
小遣い
手当て
費支給
支給
補助金を
仕送りを
pay
支払う
払う
有料
賃金
支払
給料
給与
ペイ
お支払い
報酬
benefit
利益
利点
恩恵を受ける
恩恵
給付
特典
メリット
便益
有益
ベネフィット
benefits
利益
利点
恩恵を受ける
恩恵
給付
特典
メリット
便益
有益
ベネフィット
severance
セブランス
退職
断絶
手当
解雇
セベランス
経済補償を
allowances
手当
許容量
引当金
小遣い
手当て
費支給
支給
補助金を
仕送りを
care
ケア
介護
気に
世話
医療
心配
注意が
手入れ
治療
手当

日本語 での 手当 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eastmanは従業員のために、手当、事故、および年金に関連する基金を創設しました。
Eastman created a benefit, accident, and pension fund for employees.
第88条の最高刑は、解任、すべての給与と手当の没収、禁固1年間です。
The maximum punishment under Article 88 is dismissal from the military, forfeiture of all pay and allowances and prison for a year.”.
第2種失業手当(ハルツ4)を受けている人などは受講料免除の申請も可能。
Who gets unemployment benefit II(Hartz IV) can also be funded- with the entrance fee.
例えば、高い技能を持つブロックチェーン専門家には、最大49万ドルの再定住手当と修士、博士号維持の助成金が提供される。
Highly-qualified blockchain specialists, for example, are being offered resettlement allowances of up to $490,000 and MA and PhD maintenance grants.
月毎の失業手当=失業する前の6ヶ月の平均給与x60%。
Monthly unemployment benefit= The average salary in six months before being unemployed x 60%.
サラリーの期間、バイヤーのincharge、交通料金、搭乗および宿泊設備、コミュニケーションおよび毎日100usd生活手当
Period, the buyer incharge of the salary, traffic fee, boarding and lodging, communication and each day 100usd living allowances.
国勢調査記録-出生記録要求-選挙投票-納税申告用紙-手当および補助の申請-助成金申請-軍歴。
Census records- Birth record request- Election ballots- Tax forms- Benefit and assistance applications- Grant applications- Miltary records.
給付金制度の中でも一番ポピュラーなのが失業手当(失業給付金)です。
One of the most contentious issues is the money paid to the unemployed(Arbeitslose).
バイヤーはまた販売人によって送られる技術者の手当として$40/day/personを支払うべきです。
Buyer also should pay $40/day/person as the allowance for the technicians sent by the seller.
手当の額は月額15,000円(月の介護期間が月の15日未満の場合は支給しない)。
The amount of the allowance per month 15,000 yen(care period of the month is not paid in the case of less than 15 day of the month).
切符、調節および手当は、手当70USD/person/dayです。
Tickets, accommodation and allowance, the allowance is 70USD/person/day.
手当の曲がりに熱風が麻酔をかけ、それを通してレンガの列の炭が表示されます。
In the bend of the allowance the charcoal of the brick columns through which hot air anesthetized are visible.
住宅手当(月2万5000円)※オフィスから徒歩圏内に居住の社員に支給。
Payment for the housing(month 25,000 yen)※ to employees who have residence within walking distance.
つは、送ります取付け及び訓練のバイヤー(円形切符、調節、米ドル100の日手当)による費用カバーのための技術者を。
Send technician for installation& training, the cost cover by buyer( round ticket, accommodation, an allowance of USD 100 a day).
は、様々な発音で、上記の大統領令で示された手当の範囲内で、243の2006、art。
With various pronunciations, has, by way of interpretation, clarified that to the extent of the allowance indicated in the aforementioned Presidential Decree no.
顧客が要求すれば、技術者は販売人によって送られ、手当料金の1日あたりの転換の切符料金、査証料金、$50および宿泊施設はバイヤーを担当します。
If the customer requires, technicians will be sent by the seller, and the turn-round tickets fee, visa fee, $50 per day of allowance fee and hotel accommodation are in charge of the buyer.
年9月、東京地裁は、年末年始勤務手当、住居手当、夏期冬期休暇、病気休暇の相違が不合理であるとした上で、損害賠償請求を一部認めました。
In September 2017, the Tokyo District Court approved that the disparities between plaintiffs and regular workers in work allowance during year-end and New Year holiday, housing allowance, summer and winter vacations and paid sick leave are unreasonable.
フランチャイズ、低い賃金と手当、雇用保証なし、激しい反組合の特徴を持つマックジョブ・モデルは、フィリピンのジョリビーを含む世界のファストフード産業のパターンを形成する。
The McJobs model- franchising, low wages, few benefits, no job security and fierce opposition to unions- set the pattern for the global fast food industry, including the Philippines' own Jollibee.
年4月7日から、法定産休手当、法定父親育児手当、法定養子手当、そして法定共有育児手当が週に£145.18から£148.68に引き上げられます。
From 7 April 2019, statutory maternity pay, paternity pay, shared parental pay and adoption pay will increase from £145.18 per week to £148.68.
労働法のもとで、外国人家庭内労働者は休日、有給休暇、年次休暇、傷病手当、母性保護、および退職金支払いに関して、現地労働者と同じ雇用権と保護を享受した。
Under the labour laws, foreign domestic workers enjoyed the same employment rights and protection as local workers in relation to rest days, paid holidays, annual leave, sickness allowance, maternity protection, and severance payment.
結果: 391, 時間: 0.041

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語