throw
投げるスロー投球投げ込む投投げ入れる捨てる投げ捨てろ投げつける投げかける throws
投げるスロー投球投げ込む投投げ入れる捨てる投げ捨てろ投げつける投げかける throwing
投げるスロー投球投げ込む投投げ入れる捨てる投げ捨てろ投げつける投げかける
out of a window
窓 の 外 を投げ捨てる
to toss
投げる投げ捨てる
あなたとあなたの川のすべての魚とを荒野に投げ捨てる。
I will cast you forth into the wilderness, you and all the fish of your rivers.ですから、私たちは二元性を超越するために全ての見方、即ち考えを投げ捨てる必要があります。
Therefore, we have to throw away all views, or ideas to transcend the duality.しかし、彼はまた、自分の手で肥沃な土壌に自己破壊の穀粒を投げ捨てるので、失う。
But he also loses, because with his own hands he throws a grain of self-destruction into the fertile soil.そして、死んだとわかると遺体をゴミのように川に投げ捨てる。
And if they fail, their dead bodies being thrown into the river like garbage.ですから、私たちは、全ての概念が誤りであることを示す究極の真理を理解することによって、全ての概念を投げ捨てる必要があるのです。
That's why we need to throw away all notions by understanding the ultimate truth which shows that all notions are wrong.というのも、私はクリスチャンとしての立場を「調整する」心の準備はできていたけれども、全てを窓から投げ捨てる覚悟は無かったからだ。
This distressed me because, while I was ready to“adjust” my Christian position, I was not quite prepared to toss the whole thing out the window.というのも、私はクリスチャンとしての立場を「調整する」心の準備はできていたけれども、全てを窓から投げ捨てる覚悟は無かったからだ。
I was most definitely“adjusting” my Christian position, but I was not quite prepared to toss the whole thing out the window.兄弟姉妹が自分自身のモルガンの1つを危険な荒野に投げ捨てるとき、彼はすぐに生存者の苦労している部族に適応し、参加しなければなりません。
When the Brotherhood casts out one of their own, Morgan, into the dangerous wilderness, he must quickly adapt and join a struggling tribe of survivors.しかし、自己犠牲は問題ではありません。コピーレフトが提供する、コミュニティ全体の自由への防御を投げ捨てることは、自己犠牲よりももっと深刻な問題です。
But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing more than yourself.一方、ゴミは、次の場所に彼女の目を通過されている南部バスの駅では、私は、1つの若い女性のエレガントなバッグに離れて地面のすぐ2つの手順を離れてからごみを投げ捨てるに便利な服を着れるのを目撃して!
In the southern bus station, I have witnessed one of young girls dressed in elegant bag handy to throw the trash away from the ground just two steps away, while the trash is her second pass into the next place!彼はケプラーへの1610年の手紙に失望を表明しました:「私の親愛なるケプラー、あなたがここで学んだことは何ですか、アスペクトの忠実さを満ち足りている人は、望遠鏡を通して一見を投げ捨てることを断固として拒否しました。
He expressed his discouragement in a 1610 letter to Kepler:“My dear Kepler, what would you say of the learned here, who, replete with the pertinacity of the asp, have steadfastly refused to cast a glance through the telescope?年、トランプ政権は、70年にわたって米国の政策を導き、アメリカのリーダーシップの基礎を作ってきた原則を投げ捨てる意図を、言葉でも行動でも明らかにしました」と世界の民主主義の状態に対して行った最近の調査の中で、監視団体「自由の家(FreedomHouse)」は断言し、この数十年間民主主義は下降傾向にあるという。
In 2017, the Trump Administration made explicit- in both words and actions- its intention to cast off principles that have guided U.S. policy and formed the basis for American leadership over the past seven decades,” the watchdog Freedom House declared in its latest survey of the state of democracy in the world, which has been in decline for a dozen years.テレビなんて見ちゃいけません!!窓から投げ捨てろ!!
No need to toss the television out the window… yet!
Throw the TV out of the window.
Throw me in the sea.
Throw the TV out the window.
Throw the TV out the window.特にタバコの吸い殻は決して投げ捨てないでください。
Please never throw any cigarette butts overboard.
Throw the corpse out the window?"?
結果: 42,
時間: 0.0373
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt