Developing countries should, when national conditions permit, and with financial and technological support of developed countries, take measures to mitigate climate change.
しかし、血統家族と戦ってきたCIA情報源は厳しい方針を採る。
However, CIA sources who have long been battling the bloodline families take a harder line.
It's the bloodsucking insect Dipetalogaster maximus, and it can take up to 4 millilitres of blood in one meal.
われわれは事態の発展を注意深く見守り、相応の措置を採る権利を留保する」。
We are closely monitoring the development of the situation and reserve the right to take necessary measures.”.
その為には、収益構造の改善策を採る必要がある。
To that end, it is necessary to adopt measures to improve the profit structure.
回転率が低下した時、ストックの水準を抑制しようと思ったら、利益率を上げる施策を採る必要がある。
If you want to hold down the stock level after the turnover rate has declined, it is necessary to take measures to increase the profit ratio.
特に夕方、水面に影が落ちると、開きの終わり近くまで大胆に出てきて餌を採る。
Especially when the shadow is cast on the water surface in the evening they become bold enough to come near to the border of the end of the pool to take bait.
When the issue is considered, as mapped on the axes of whether China is a factory or a market, the strategy Japanese firms should take can be divided into the following four cases(diagram).
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt