料と - 英語 への翻訳

charge and
料 と
充満 および
料金 と
充電 および
電荷 と
チャージ と
満たし 、 及び
突撃 」 を
請求 や
手数料 および
fee and
料金 および
料 と
手数料 と
費 及び
費用 や
代 と
fees and
料金 および
料 と
手数料 と
費 及び
費用 や
代 と
for the cost
費用
コストを
料と
負担するよう
原価
値段で
charges and
料 と
充満 および
料金 と
充電 および
電荷 と
チャージ と
満たし 、 及び
突撃 」 を
請求 や
手数料 および

日本語 での 料と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
料金には10%のサービス料と現行の税金が含まれます。
Rates are inclusive of 10% service charge and prevailing government taxes.
出発から7日以内に、完全キャンセル料と新しいツアーの全費用が適用されます。
Within 7 days of departure- full cancellation fees and the full cost of the new tour will apply.
メリーランド州:郵送料とコピー代を負担の上、SecretaryofStateより入手できます。
MARYLAND: For the cost of copies and postage, from the Secretary of State.
料金には13%のサービス料と10%の消費税が含まれています。
Prices exclude 13% service charge and 10% consumption tax*.
入館料と深夜追加料金込み(別途入湯税として150円を頂戴いたします)。
Includes hot springs fees and additional late-night fees(bath tax of 150 yen is charged separately).
日目登録者はドメイン名を更新できますが、その場合、1年間の更新料と$80の買い戻し手数料を支払う必要があります。
Day 19 The domain name can be renewed by the registrant for the cost of a one-year renewal plus an $80.00 redemption fee.
TT、ウェスタン・ユニオンによって作る料と30%デポジットの鋳型を支払います。
Pay all the moulds' making fee and 30% deposit by TT or by Western Union.
料金には13%のサービス料と10%の消費税が含まれています。
Prices include 13% service charge and 10% consumption tax.
ワールドカップの主な収入源は放送権料とマーケティング権の販売によるものです。
The main source of income for the World Cup comes from the sale of broadcasting rights fees and marketing rights.
店舗使用料と有料設備使用料は、使用当日にご精算ください。
Please pay the shop usage fee and paid equipment usage fee on the day of use.
配送料と税金が割引と無料のプロモーションアイテムに適用される場合があります。
Shipping charges and taxes may apply to discounted and free promotional items.
便宜のため,18%サービス料と6.5%消費税は、すべてのゲストのチェックに追加されます。
For your convenience, 18% service charge and 6.5% sales tax are added to all guest checks.
すべての入場料とサルバドールのホテルからの往復送迎が含まれています。
All entrance fees and round-trip transportation from Salvador hotels are included.
試験サービス期間中、月額基本料とコンボモデムのレンタル料は無料。
During the trial period, monthly base fee and rental fee for the combo modem will be free.
お使いの携帯電話はプライオリティラインの配送料とVATで注文することができ、送料は600です。
Your phone can be ordered with Priority Line delivery free of charge and VAT, and the shipping cost is only 600.
ソフトウェアライセンス料とAzure使用料はAzureサブスクリプションにより個別に請求されます。
Software license fees and Azure usage costs are charged separately through your Azure subscription.
契約時には年間係留料と保証金(年間係留料の税抜分)が必要となります。
An annual mooring fee and guarantee fee(tax deduction of annual mooring fee) will be required at the time of contract.
料金には13%のサービス料と10%の消費税は含まれて。
Prices exclude 13% service charge and 10% consumption tax*.
公園の入場料と責任ある行動が、この素晴らしい場所の保全に貢献しています。
Park entrance fees and responsible behaviour contribute to the conservation of this amazing place.
パッケージには10%のサービス料と10%の市政庁税が含まれています。
Packages include the 10% Service fee and the 10% Authority fee..
結果: 165, 時間: 0.0428

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語