時を同じく - 英語 への翻訳

at the same time
同時に
同時
同じ時間に
同時期に
同じ時期に
同じ時に
同じ頃
同じタイミングで
時を同じく

日本語 での 時を同じく の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
時を同じくして米上院議員とトランプ政権関係者の一団は、シリコンバレーの企業や投資家と非公式の会合を開き、中国とビジネスをする上でのリスクについて警告した。
Around the same time, a group of senators and Trump administration officials began holding private meetings with Silicon Valley companies and investors to warn of the risks of doing business with China.
さらに、2012年2月には―FRBがinflationgoalを採用したのとほぼ時を同じくして―「中長期的な物価安定の目途」を導入し、当面、消費者物価の前年比上昇率1%を目途とすることを示しました。
Furthermore, in February 2012, almost at the same time that the Fed adopted an official inflation goal, the Bank introduced"the price stability goal in the medium to long term" and announced that it would set a goal in terms of the year-on-year rate of change in the CPI of 1 percent for the time being.
時を同じくして、DOSの元奴隷でザルツマンの長年来の友人サラ・エドモンソンが、DOSの「焼印」はたちの悪い自己啓発のシンボルではなく、実はラニエール被告のイニシャルであることを突き止め、脱会した。
Around that same time, one former DOS slave and a longtime friend of Salzman's, Sarah Edmondson, left the group after discovering that the DOS“brand” was not some badass empowerment symbol, but actually Raniere's initials.
ヤマサしょうゆが江戸で普及していくのと時を同じくして、寿司、天ぷら、蒲焼きなど日本を代表する料理が続々と誕生したのも決して偶然ではありません。
It is no coincidence that during the Edo period, Yamasa soy sauce rose in popularity around the same time that the some of the most quintessential Japanese cuisines like sushi, tempura and kabayaki(grilled eel) were created one after the other.
月25日は悲しく悲惨な日だというのが現実です。なぜなら私たちがキリストの誕生を祝っている時を同じくして、クリスマスのご馳走などの贅沢どころか生活必需品さえ剥奪された何百万人という男女子供が存在するからです。
The reality is that December 25th is a sad and terrible day, because at the same time as we celebrate the birth of Christ there are many millions of men, women and children who are deprived of the basic necessities of life, let alone the luxury of a Christmas banquet.
一方、時を同じくしてGoogleは独自の検証により『TCPの3wayhandshakeとかTLSのネゴシエーションって何往復もするけど、これって実はWeb表示速度に大きく影響してるね。帯域を増やすより往復時間(RTT:
On the other hand, at the same time, Google had found out in his test that"TCP 3way handshake
時を同じくしてDr。
At the same time, Dr.
ほぼ時を同じくして、1999年10月。
Almost at the same time as the October.
時を同じくして修一の実家も引っ越しが決定。
At the same time, Shuichi's family are set to move out of their home.
時を同じくして、嬉し恥ずかしの彼が出来ました。
Manner which at the same time thrilled and embarrassed him.
時を同じくして一方で、英語は誰もが認める国際語です。
At the same time, English is the undisputed global language.
時を同じくしてウィリー中隊のメンバーは小麦粉が底を突いた。
At the same time, the members of the Willie Company reached the end of their supplies of flour.
時を同じくして、連邦政府は機能を急速に拡大していった。
At the same time, the federal government rapidly expanded its operations.
また、時を同じくして最初の香水「ミスディオール」が発表された。
He launched at the same time his first perfume“Miss Dior”.
時を同じくして、老人は死んだはずの娘の声を聴くようになる。
At the same time, the old man begins hearing the voice of his deceased daughter.
時を同じくして登録記号もD-2000からD-AZURに変更された。
Also at this time the D-2000's certificate number was changed to D-AZUR.
それと時を同じくして、イエスは彼に来て、彼の魂の渇きを癒しました。
Almost immediately Jesus came to him and quenched his thirsty soul, and he was saved!
時を同じく開業した八王子駅ビルのそごうに「カフェ・ド・クレア」1号店をオープン。
She opened the first shop"Cafe de Clare" in Sogo of the Hachioji Station building which opened in the same time.
時を同じくして、米国の経済封鎖は強化され、キューバは経済危機へと突入していく。
At the same time, the US trade embargo tightened, and Cuba was plunged into an economic crisis.
それとほぼ時を同じくして、自分の家族のことをおもしろいな、と思うようになりました。
At nearly the same time, I also began to think that my own family was quite interesting.
結果: 357, 時間: 0.0292

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語