And damnit, just tell us thetitle of the book already?
絵を取り囲むルーン文字は、本の題名と著者や出版社の情報についての英語を音訳したものである。
The runic inscription around the edges of the illustration are a phonetic transliteration of English, giving thetitle of the book and details of the author and publisher.
と、書いたが、私は本の題名すら知らなかった。
And it was I think, I don't know thetitle of the books.
ヒトラーが獄中で書いた本の題名って何ですか?教えて下さい。
What was the title of the book written by Hitler while he was in jail?
ヒトラーが獄中で書いた本の題名って何ですか?教えて下さい。
What was the name of the book Hitler wrote while in prison?
この本の題名、「8-8」は「無限-無限」を表し、「0」は静、すなわち「セータ」を表します。
In the book's title,“8-8” stands for Infinity-Infinity, and“0” represents the static, theta.
町田さんも指摘しているとおり、本の題名って大事ですね。
As Hawking himself noted, the book's title was also important.
今のところ、本にできる最大限のことは、他の本の題名にリンクするくらいだ。
Right now the best a book can do is to link to another book's title.
The reason for putting the word"Midnight" in front of the book of the title is that adults completely forget their daily lives at midnight, and that they would be able to temporarily play in the world of words of nightly delusion.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt