本丸 - 英語 への翻訳

honmaru
本丸
main enclosure
本丸
the castle proper

日本語 での 本丸 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
江戸時代に建造された天守閣や本丸御殿(※3)が残る貴重な城であることから、日本の名城100選にも選ばれています。
It is also precious as the tenshu and honmaru goten(*3), built in the Edo Period, still remain, and it has been chosen as one of Japan's Top 100 Castles.
享保12(一七二七)年、本丸御殿が火事にあったとき、天守が焼けなかったのは二十六夜様のおかげだと語り伝えられています。
In 1727(12th year of the Kyouhou era) when the main enclosure of the palace was on fire, the castle tower did not burn at all, which is said to be a miracle by the 26th night god.
戦いの後、一揆を率いた若き少年である天草四郎(しろう)をしのんで建てられた本丸跡の碑は、四郎の母親が建てたと伝えられている。
It is said that after the rebellion, the mother of Amakusa Shiro(the young boy who lead the rebellion) erected a stone monument within the remains of the castle's keep in memory of her slaughtered child.
またお城を復元する際に、錦帯橋からよく見えるようにと、旧本丸跡から約50m南側に移動させているそうです。
Moreover, it seems to move it from the old castle proper mark to about 50m south as seen from"Kintaikyou-bridge" well when the castle is restored.
当日〈9/20(金)〉、会場となる小田原城址公園本丸広場の受付にてお申込者のお名前と「マグカル・ドット・ネットのプレゼントに当選した」旨をお伝えください。スタッフよりチケットをお渡しいたします。
On the day<Friday, September 20<, please tell the name of the applicant and that you have been selected as a gift for the McGal Dot Net at the reception desk at Odawara Castle Park, Honmaru Square.
本丸から内堀・外堀・総掘の下を通って、城の外までぬけ穴をほることは、湧水地帯にある松本城では不可能なことと考えられます。
It is believed to be impossible to dig a secret passageway from the main enclosure of the castle through the inner moat, then the outer moat, and the overall foundation to the outside of the castle, since the Matsumoto Castle is built upon a region with water springs.
建武元年(1334)に築城された「根城」は、本丸など八つの区画からなる平城で、寛永4年(1627)に遠野に移封されるまでの約300年間、八戸地方の中心として栄えました。
Built in 1334 as a flat castle divided into eight sections including the castle proper, Nejo Castle flourished as the center of the Hachinohe region for about 300 years until the Nanbu Clan was relocated to Tono in 1627.
皇居東御苑は,旧江戸城の本丸・二の丸・三の丸の一部を宮殿の造営にあわせて皇居附属庭園として整備されたもので,昭和43年(1968)から公開されています。
The Imperial Palace East Gardens was developed as a garden attached to the Imperial Palace in accordance with the construction of the palace, partly of Honmaru, Ninomaru, and Sannaru of the former Edo Castle, and has been open to the public since 1968.
本丸御殿焼失後にそのすべての機能が二の丸御殿に移されましたが、本丸御殿の3分の2ほどしかなく狭いため、享保12年(1727)3月には、二の丸にあった郡所、町所を六九町へ、大名主・大庄屋の役人会所を上土に移しています。
After the Honmaru Palace was burned down, all the functions of the Honmaru Palace were once transferred to the Ninomaru palace. However, because the Ninomaru was small in size, only about two thirds of the size of the Honmaru Palace, the county office and the town office was transferred to Rokku town, and the conference room for daimyo and village headmen was transferred to Agetsuchi town.
もちろん優美な建築物であることは変わらず、特に家康が九男義直のために建てた名古屋城の本丸御殿は、近世城郭御殿の最高傑作といわれ、京都二条城の二の丸御殿と並ぶ武家書院造りの双璧と称されました。
Castles also maintained a graceful architectural style. In particular, the Honmaru Goten that Ieyasu built for his ninth son at Nagoya Castle was described as a masterpiece of the early-modern era, and was referred to as one of the"twin jewels" of the samurai shoin style, the other jewel being the Ninomaru Goten of Nijo Castle in Kyoto.
昭和になって、この話を久根下家の子孫が16代目の小笠原家当主である忠統ただむね氏に話したところ、いたく感激されました。こうして白ぼたんは400年以上の時を経て、林城の支城であった深志城改め松本城の本丸庭園に移植され、現在も見事な大輪を咲かせています。
In the Showa era, the descendant of the Kuneshita clan told this story to the 16th head of the Ogasawara clan, Tadamune Ogasawara, Tadamune was very thankful. And so, after 400 years, the white peonies returned to the garden inside the main enclosure of a castle; this castle was the supporting castle of Hayashi castle, Fukashi Castle which is now called the Matsumoto Castle.
佐賀佐賀城本丸
The Saga Castle Honmaru Palace.
本丸広場にやってきました。
I reached Honmaru square.
本丸には天守と本丸御殿がありました。
In the castle tower, there were a castle tower and a palace.
当日は本丸庭園が無料開放されます。
On the day the Honmaru Garden will be open free.
本丸からは世界遺産富士山が望めます。
From Honmaru you can see the World Heritage Mount Fuji.
ぜひ松本丸ホテルを便利にご利用ください。
Please conveniently available Matsumoto round hotel.
本丸この寺。
Honmaru This temple.
なお本丸庭園。
The Honmaru Garden.
なお本丸庭園は無料、天守閣は有料となっております。
The Honmaru Garden is free, and the castle tower is charged.
結果: 206, 時間: 0.025

異なる言語での 本丸

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語