その上、シルクの枕カバーは あなたに他の人造の材料がマッチすることができないという贅沢な気分を与えます。 Besides, silk pillowcase will give you a luxurious feeling that no other man made material can match. 絹の枕カバーは 絶えず頭皮の血循環を促進し、毛包のためのよい栄養摂取量を保証します。 Silk pillowcase constantly promotes blood circulation of scalp and guarantees good nutrition intake for hair follicle. シルクは湿気を吸収しないので、シルクの枕カバーは あなたの肌を一晩中水分補給することができます。 Silk will not absorb moisture, thus silk pillowcase can keep your skin hydrated throughout the night. 滑らかな質感の枕カバーと比較して、フランネル枕カバーは 毛羽立ちを保つのが簡単です。 Compared with smooth-textured pillowcases, flannel pillowcase is easier to keep the fluff. 枕カバーは 、あなたの写真、署名、ロゴなどの印刷でカスタマイズすることができます。The cushion cover can be customized with your picture, signature, logo, etc printed.
その上、絹の枕カバーは あなたに健康で、なめらかに見える髪を提供することができるだけでなく、快適な睡眠を提供することもできます。 Besides, silk pillowcase not only can offer you healthy, smooth looking hair, but also offer a comfortable sleep. この枕カバーは 人々がリラックスして快適になるのを助けます長い旅でまたは職場または他の場所で、良い贈り物ですあなたのために。 This pillow cover helps people keep relax and comfortable on a long journey or workplace or any other places and is a good gift for you. 枕カバーは あなたの髪の毛や肌に長時間接触したままになるので、シルク枕カバーは あなたの寝具の最も重要な部分の一つです。As pillowcase stays in contact with your hair and skin for long hours, silk pillowcase is one of the most important parts of your bedding. それは二重昼寝の材料であるため、その有効寿命に追加するので、片側が着用されているときWinceyette枕カバーは 回すことができます。 Winceyette pillowcase can be turned when one side is worn because it is a double-napped material, adding to its effective life. シャルムーズシルク枕カバーは あなたのための完璧な選択です。 Charmeuse silk pillowcase is a perfect choice for you. シルクの枕カバーは あなたの髪を引っかからないでしょう。 Silk pillowcase will not catch your hair. この枕カバーは あなたの部屋の装飾に大きな追加です。 This lamp is a great detail to add to your bedroom. 簡単に言えば、シルクの枕カバーは シワのない肌に貢献できます。 Simply put, silk pillowcase can contribute to wrinkle-free skin. 幸いなことに、シルクの枕カバーは しわを防ぎ、和らげることができます。 Fortunately, silk pillowcase can prevent and soften out creases. Evolon®羽毛布団カバー、マットレスカバー、枕カバーは 、低刺激性で抗ダニ性です。 The Evolon® duvet covers, mattress covers and pillowcases are hypoallergenic and anti-mite. また、シルクの枕カバーは もつれや破損を防ぐのに役立ちますので髪に適しています。 And, silk pillowcase is good for hair since it helps avoid tangles and breakage. オックスフォードの枕カバーは 端のまわりで、通常およそ5cm(下の下)の生地のボーダーを有する。 Oxford Pillowcases have a fabric border around the edge, usually around 5cm(below bottom). 印刷された枕カバーは 身体枕の使用を進化させ、彼らは仲間と楽しい方法の手段になりました。 The printed pillowcases evolved the use of body pillows and they became a means for companionship and fun.絹の枕カバーは 綿の枕カバーよりも高価ですが、多くのユーザーは肌だけでなく髪にもよく、低刺激性なので絹の枕カバーを購入するのが好きです。 Although silk pillowcases are more expensive than cotton pillowcase, many users like buying silk pillowcases because they are better for skin as well as hair and they are hypoallergenic.I loved the pillow covers .
より多くの例を表示
結果: 434 ,
時間: 0.021
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt