endless
無限の
果てしない
限りない
尽きることのない
終わりなき
際限なく
絶え間ない
延々と続く
果てしのない
飽くなき interminable
果てしなく without end
終わり なき
果てしなく
尽き ない
終了 せ ず
終結 は
終わら ず
果て し ない
また、あなたの果てしない レースであなたを助けるためにジェットパックやスケートボードなどのさまざまなガジェットを使用することができます。 You can also use different gadgets like jetpacks or skateboards to help you in your unending race. お父さん、あなたの揺るぎないサポート、無償の愛情、果てしない 理解が私の人生を輝かせてくれます。 Dad, you light up my life with your unwavering support, unconditional love, and unending understanding. コラ半島のなだらかな丘と果てしない ツンドラは、レイ・ブラッドベリが『火星年代記』で描いた風景を思わせる。 The flat-topped hills and boundless tundra of the Kola Peninsula resemble the landscapes Ray Bradbury describes in“The Martian Chronicles.”. メッセージが相互作用の果てしない 鎖で前後に送受信されるどこで巨大なlimbic網としてボディについて考えなさい。 Think of the body as a huge limbic Web where messages are transmitted and received back and forth in an unending chain of interactions.
そして聞いたのだ、大きな果てしない 叫びが自然を貫いていくのを」。 Then I heard the enormous, infinite scream of nature.'. 聖なる恵みの果てしない 深さ!イエスよ、何という汝の愛! Boundless depths of grace divine! Jesus, what a love was Thine!ただし、歴史書全体を見れば、そこには人類の果てしない 平和の希求と、人類が神から与えられた創造の能力が示されている」。 The whole book of history reveals mankind's never-ending quest for peace and mankind's God-given capacity to build.". In my memory, the world is beautiful and infinite , but it is very vague and dim. 青海湖は、単語があります取得は、湖の青さ、そして見て果てしない 海を取り除く。 Qinghai Lake, the word should get rid of that lake is blue, and a look boundless sea. 果てしない 娯楽のためにゲームで様々なモードをプレイすることができます。You can play various modes in the game for an unending entertainment. ジャーナリズムは、果てしない 生命の源を探る旅であり、暴力は決してその前進を阻むことはできない。 Journalism is an interminable , life-affirming journey and violence has never succeeded in stopping its onward march. そうだ!すべて空虚だ、すべていつわりだ、この果てしない 空以外は。 Everything is empty, everything is deception, except this infinite sky. 明確な議題がなく、長く果てしない 会議を行っても明確な結果は出ないため、時間の無駄になるだけだ。 Long, unending meetings with no clear agenda and hence no clear outcome only waste time. 彼の9/11という用語の使い方は、果てしない 社会的恐怖と不安を呼び起こす、あらゆる右のボタンを押す用語だ。 His use of the term 9/11 is a term that pushes all the right buttons, evoking unending social fear and anxiety. それは明らかなように,不幸な訪問者は、再計画に彼らの旅行をより少ない予約オプションと果てしない 口論していました。 As obvious it is, the unhappy visitor had fewer booking options and unending hassles in re-planning their trips. 残されたのは、ただ、破壊と、喪失の悲しみと、果てしない 死の匂いだけ。 Nothing is left here but destruction, grief, and the unending smell of death. われわれは、この自意識の過程に、その束の間の喜び、その果てしない 葛藤や混乱や不幸にもかかわらず執着する。 We cling to this process of self-consciousness in spite of its passing joys, its unending conflict, confusion and misery. オバマは「安全保障と平和に、果てしない 戦争は必要ない」と語った。 President Obama said,“We still believe that enduring security and lasting peace does not require perpetual war.”. 果てしない 戦いの代わりに、サウジアラビアは、地域の競争相手イランとの結びつきを断つよう、フーシ派を説得しようとしている。Instead of the endless fighting, Saudi Arabia is trying to convince the Houthis to sever ties with its regional rival, Iran.
より多くの例を表示
結果: 267 ,
時間: 0.0551
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt