The whole world will shake and turn red and turn against those who are hindering the Hopi.”.
ソービ島は毎年この時期になると紫色に染まり、また季節ごとに違った色彩に彩られます。
The island turns purple at this time of the year and every season has its color on Sauvie.
まるで夕方のようでしたよ」集められたオブジェクトが夕焼け色に染まりながらつぶやいています。
It looked like early evening” The objects dyed in a sunset color are mumbling.
それはあなたとしてのように染まり、治り、まっすぐになり、漂白することができます。
It can be dyed, cured, straightened and bleached as you like.
秋が深まると庭は真っ赤に染まり、美しさは更に増すことでしょう。
When autumn deepens, the garden will turn red and be more beautiful.
飯盛山が黄金色に染まり、待月橋の赤と巴川にライトが映る様はとても幻想的だ。
The mountain will turn a golden colour from the trees as Taigetsukyo Bridge and Tomoe River are illuminated, creating a magical atmosphere.
爽やかなブルーが少しずつオレンジ色に染まり、静かな湖面に映し出される光景は、「美しい」の一言です。
The sight of the clear blue reflected on the quiet surface of the lake slowly being dyed in orange is one word-"beautiful.
また、スノーフィールド中~上部は木々が霧氷に染まり、薄いガスが時々かかって幻想的な雰囲気でした。
In the middle and upper part of the snow field, the trees were dyed with fog and thin gas was occasionally applied, resulting in a fantastic atmosphere.
ドナウの水面がリラ色に染まり、芳しい風が、川をわたる。
The Danube is dyed the color of lilacs and their sweet fragrance floats across the river on the wind.
フィルムは高い可視性のために淡いブルー染まり、U.V.の馬小屋です。
Film is tinted light blue for high visibility and is U.V. stable.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt