entire industry
業界 全体
産業 全体 に industry as a whole
業界 全体
産業 全体 が industry in general
MicrosoftとNovellは顧客のニーズを満たし、相互運用性を促進し、業界全体 の利益を推進するソリューションを開発済みだ。 Microsoft and Novell developed a solution that meets the needs of customers, furthers interoperability and advances the interests of the industry as a whole . さらに、ConsumerElectronicsAssociationのMichaelPetricone(技術政策担当バイスプレジデント)は、「これは業界全体 にとって深刻な問題だ。 Added Michael Petricone, vice president of technology policy for the Consumer Electronics Association:"It is a real concern for the entire industry . それはまた、マーケティングを強化し、会社の製品を取引するのを助け、それは業界全体 にとって大きな利益となるでしょう。 It will also help in strengthening the marketing and trading the company's product which will be of great benefit to the entire industry at large. 巨大な国内セキュリティ市場、ビデオ監視、盗難警報出力と販売で業界全体 の約70パーセントを占めています。 In the huge domestic security market, video surveillance, burglar alarm output and sales accounted for around 70 percent of the entire industry . CBMEは業界全体 と一体となって、双方にとって好都合な将来のための健全な産業的雰囲気を作り出すでしょう。 CBME will continue to unite with the whole industry to create a healthy industrial atmosphere for win-win future….
さらに、このレポートでは、ソーシャル/アドテクノロジー業界全体 の概況に加えて、現在入手可能なトップクラスのソリューションも紹介されています。 The report provides a detailed overview of the industry as a whole , and covers the top social ad tech solutions available today.より安定した、業界全体 のクランクシャフト構造の独特な特許技術! Unique patented technology of crankshaft structure in the whole industry , running more stable! また自由な市場の競争原理に従い、業界全体 の健全な発展を目指します。 In line with the principle of free market competition, we work to realize the healthy development of the whole industry . それは業界全体 や社会全体でビジョンをもって取り組むべきことだと考えています。 I think it's a challenge that requires a vision on the part of entire industries or society as a whole. 業界全体 の底上げを非常に大事に考えられているんですね。It is very important topic to think raising the bottom of the whole industries . そして一部の企業では(業界全体 の場合もある)、また別のリソースが求められる。 For some businesses, sometimes even for whole industries , another resource is needed. 業界全体 でもアニメーターの1日平均の作業時間は10~11時間、1カ月の平均休日は4.6日だ。Across the industry as a whole , working time averages 10- 11 hours per day, with an average of only 4.6 days off per month.彼女は業界全体 で最も壮大な人妻の一つになってきているのでそれは悲しいです。 That's sad because she becoming one of the most epic MILFs in the whole industry . われわれの会社にとっても業界全体 にとっても、わくわくする時間です。 This is an exciting time for us and for the industry as a whole . 弊社のソフトウェア開発はお客様のフィードバックと業界全体 の軌跡に導かれています。 Our software development is guided by our customer's feedback and the trajectory of the industry as a whole . アップルのデベロッパだけでなく、業界全体 にとってもそうなのだ。 This is a record not only for Apple but also for the market as a whole . 本当は業界全体 で考えないといけない問題だと思います。 I think it's a massive issue for the whole industry to think about. とはいえ、この1月は業界全体 にとって業績が悪く、前年同期比でパソコン全体の販売が26パーセント減となっている。 But January was a bad month for the industry as a whole , with PC sales down 26 percent from last year. 最近の雑誌は業界全体 として売上が落ち込んでいるという。 By comparison, newsstand sales for the industry as a whole have been weak. 物流拠点の雇用だけでなく、業界全体 、さらには社会全体がAIの影響を受けることになります。 Not only is the logistics base employment, but the whole industry and even the whole society will face the impact of AI.
より多くの例を表示
結果: 372 ,
時間: 0.0558
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt