This convention marked the beginning of a split in the party, resulting from a power struggle between incumbent Taft and former president Theodore Roosevelt.
党は民主的に選ばれたわけではないので、中国の支配権は権力闘争により決定されます。
Since the Party is not democratically elected, who governs in China is determined by power struggles within the Party.
院政は130年ほどつづきましたが、その半分は成長した武士と上皇の権力闘争の時代です。
Insei lasted about 130 years, half of which is the era of power struggle between the grown samurai and Joko.
それは危険な時代で、有力な武将たちの間の権力闘争の時代でした。
It was a dangerous time, a time of power struggles between mighty warlords.
現代中国で展開されている反腐敗運動も、同様に権力闘争の道具と考えられる。
Anti-corruption campaign deployed in modern China is likewise considered a tool of the power struggle.
こうして、社会の利益や計画が、政党間の権力闘争の犠牲とされる。
Consequently, the interests and programs of society become victims of the power struggle raging among the political parties.”.
I want to get out of the power struggle and supervise her appropriately.
国内政治と国際政治は、権力闘争という同一の現象が二つの異なった領域にあらわれたものにすぎない。
Domestic and international politics are but two different manifestations of the same phenomenon: the struggle for power….
蜂起は、2つの階級がくりひろげる権力闘争における最も決定的な瞬間である。
Insurrection constitutes the sharpest and most critical moment in the struggle for power of two classes.
中国の説話や史実、宮廷内の権力闘争や戦国武将を扱った歴史ものが多い。
It consists largely of Chinese narratives and historical facts, as well as historical pieces dealing with things like power struggles within the palace and feudal warlords.
インドネシア大統領:国家による独立の獲得と政治家と軍との間の権力闘争の歴史。
President of Indonesia: Obtaining independence by the state and the history of the struggle for power between politicians and the military.
レコンストラクションが正式に終わっても南部社会での権力闘争が続いた。
After the formal end of Reconstruction, the struggle over power in Southern society continued.
国際政治とは、他のあらゆる政治と同様に、権力闘争である。
International politics, like all politics, is a struggle for power.
こうして、社会の利益や計画が、政党間の権力闘争の犠牲とされる。
Consequently the interests and programs of the society become victims of the parties' struggle for power.
However, because the amendment to the Constitution was widely reported, it appears that there is greater interest in not only the power struggle within the leadership but also in Chinese politics as a whole.
Cockburn addresses the power struggle in Baghdad, Hillary Clinton's claim that President Obama's“failure” to support Syrian rebels helped fuel ISIS's advance, the role of oil in the current U. S.
誰もが王座を狙うなか、宮廷は家族のドラマ、権力闘争、野心、嫉妬、暴力そして裏切りに翻弄される。
As everyone vies for the throne, King's Court is more rife than ever with its family dramas, power struggles, ambitions, jealousy, violence, and betrayal.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt