次の世紀 - 英語 への翻訳

next century
次 の 世紀
following century

日本語 での 次の世紀 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この奇妙な考えは、明らかにされた最初のmooted聖irenæus、原産地で取り上げられるが、次の世紀には、約1000年とプレーすることは、歴史の神学部目立つ。
This curious notion, apparently first mooted by St. Irenæus, was taken up by Origen in the next century, and for about a thousand years it played a conspicuous part in the history of theology.
次の世紀は、この素晴らしい力と責任を人類にもたらし、アブス(ABSU)を締め出す障壁に近づいているアゾネイ(azonei)、IGIGIの恐ろしいドアを彼にたたきつけるでしょう。
The next century may deliver unto mankind this awesome power and responsibility, and will leave him knocking on the dread doors of the azonei, the IGIGI, approaching the barrier that keeps out the ABSU.
次の世紀では、「多重トラック外交」を暴力的紛争を防止、解決及び転換するための基本的路線にするよう努力しなければなりません。
In the next century, we must aim to make"multi-track diplomacy" the standard approach to preventing, resolving and transforming violent conflict.
ドイツ銀行や他の大手ドイツ銀行は、上手にやれば、ユーロは、ヨーロッパのトップとしてのドイツの役割を、次の世紀、あるいはそれ以降も保証する可能性がある”とコールを説得した。
Deutsche Bank and the other top German banks convinced Kohl that, if done right, the Euro could secure Germany role at the head of Europe for the next Century or more.".
だから今夜、己に問いかけよう―もしも我々の子供が生きて次の世紀を目撃するならば、もしも我が娘たちが幸運にもアン・ニクソン・クーパーほど長く生きられるならば、如何なる変化を彼らは目撃するのであろうか?
So tonight let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
彼は貧しい環境に、しかし、格安ホテルは、ダブル20元人民元/次の次の世紀の3人へRennaibuzhu(で、一部を開く星ホテルは、時間のルームバスルーム、RMB50元だった、強盗は豪華)になると思った。
As he went to a poor environment, but cheap hotel, double RMB20 yuan/ person at Rennaibuzhu to the next the next century three-star hotel to open part-time room bath, RMB50 yuan, burglary thought it would be a luxury.
世紀の教皇ボニファス4世は、もともと5月13日に諸聖人の日を制定し、次の世紀に、おそらくキリスト教の儀式で異教の休日に取って代わろうとして、11月1日に移動しました。
In the 7th century AD, Pope Boniface IV established All Saints' Day, originally on May 13, and in the following century, perhaps in an effort to supplant the pagan holiday with a Christian observance; it was moved to 1st November.
唯一の有効な方法としては、この水を頑丈な鉄製のタンクに次の世紀まで保管すること、そして、それと並行して水処理の技術を向上させていくことだ」とBurnie氏は示す。
The only viable option, and it's not without risks, is the long-term storage of this water in robust steel tanks over at least the next century, and the parallel development of water processing technology,” he says.
もし私たちの子供が次の世紀を見るまで生きるとしたら、もし私の娘たちが運よくアン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長生きをするしたら、どんな変化を目撃するでしょうか?どんな進歩をしているでしょうか?
If our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Anne Nixon Cooper, what change will they see?
もし我々の子供が次の世紀を見れるとしたら、もし私の娘が幸運にもアン・ニクソン・クーパーのように長生きできるとしたら、どんな変革を彼らは見るだろう?どんな前進を我々は築いてきただろう。
Let us ask ourselves- if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see?
われわれがある程度の確信を持ってい言えることは、現在のシステムに大きな変革が何もないと仮定すれば、人口と工業の成長は、遅くても次の世紀内に確実に停止するだろう・・・』(本文一部引用)。
We can thus say with some confidence that, under the assumption of no major change in the present system, population and industrial growth will certainly stop within th next century, at the latest.
いずれにしても、いくつかの現存例を示すことから、次の世紀にもわたって、ほぼ例外なく、リビングだけは、主としてecclesiastics、素人だけでなく、女性や子供、さらには、スクエアで表されたニンバスです。
In any event the few extant examples from the following centuries show that, almost without exception only the living, principally ecclesiastics, but also the laity and even women and children, were represented with a square nimbus.
インターネット、おそらく、有名な西安お菓子を食べるので、私は次の世紀、金華市は、非常に探しても、食べるのが良い非常に香りの泡パンだけでなく、ライスプディングが良いのShengxiangを見つけ、清朝は甘く食べることです。
The Internet are probably the famous Xi'an snacks to eat eat, so I find Shengxiang(in the next century, Jinhua, very good looking) is quite fragrant foam bun, as well as rice pudding is also good to eat, the Qing sweet.
昨年、ロシアはサウジアラビアを抜いて世界最大の単一の油の生産者になりました、今では次の世紀(訳注21世紀のこと)に向けて完全に世界の石油生産と販売を支配するように設定されています。
Last Year Russia overtook Saudi Arabia as the world's biggest single oil producer, and is now set to completely dominate global oil production and sales for the next century.
いま日本は、その同じ原子を――次の世紀まで持ち越すことのできる安定したエネルギー源を確保し、同じく重要なこととして、母国が再び不面目な敗北をこうむらないように保障するために――同国自体の目的に振り向けようとしている。
Now Japan would turn that same atom to its own purposes- to ensure a stable source of energy well into the next century and, equally important, to ensure that the homeland never again suffered the indignity of defeat.
そしてひとりの若い学者が次の世紀とそれ以降に新たに造り出された社会科学のスタイルと物質を形づくることになる種々の活動の主要人物の何人かと直接接触する中で、彼のキャリアを始めた。
He began his career in the midst of this period of intellectual ferment, and as a young scholar came into direct contact with some of the leading figures of the various movements that were to shape the style and substance of social sciences into the next century and beyond.
すでに、私たち人間が過去数千年に亘って受けた蓄積された損害は、地質史上の6番目の大きな絶滅、そして戦争、飢饉、そして伝染病による次の世紀の何十億人もの人々の死を引き起こすのに十分です。
Already, the accumulated damage we humans have wrought over the last few thousand years is enough to cause the sixth great extinction in geological history, and the demise of billions of people in the next century due to war, famine, and epidemic.
その独自にかわいい愚かな2つの波が実際にしがみつく頑固'は、紫外線の嵐を数日間もされてついに報わ前のグリルがありますが、誓いを成功しなかった日焼け青銅され、次の世紀に注ぐ'人気の肝されている可能性があります-'色。
Cute silly two-wave actually clings stubbornly to its own'vows' a few days down the storm in the ultraviolet has also been grilled before finally paid off, but did not succeed was tan bronze, pour into the next century may have been a popular'liver-colored.
可能性があるように見えたとはいえ、そうしていた聖務日課書を十分にされemendedそれから、もう一つは、次の世紀のパリ大司教は、僧正デvintimille、別の聖務日課書が策定、1736年に出版された、との真ん中に残って最後まで使用世紀。
Although it might have seemed that the Breviary had by then been sufficiently emended, in the following century another Archbishop of Paris, Monseigneur de Vintimille, had another Breviary drawn up, which was published in 1736, and remained in use till the middle of last century..
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう?私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
結果: 97, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語