次の事項 - 英語 への翻訳

following matters
following items
following information
next matter
次 の 事項

日本語 での 次の事項 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SBGの取締役および使用人は、監査役に対して、次の事項を報告する。
Directors and employees of SBG shall report the following matters to the Audit& Supervisory Board members.
宿泊客は、宿泊日当日、当館フロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
The guest will be required to register him/herself the following items at the hotel front on the accommodation day.
当施設に宿泊契約の申込みをしようとする者は次の事項を当施設に申し出ていただきます。
A person who wishes to apply for an accommodation contract with this facility shall report the following matters to this facility.
宿泊客は、宿泊日当日、当ホテルのフロントにおいて、次の事項を登録することを要する。
The lodging guest will have to register the following items at the front desk of the hotel on the day on which they are lodging.
当ホテルに宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。
A person who wishes to apply for a hotel accommodation contract with the hotel shall offer the hotel the following matters.
工業生産では、コンベヤベルトの正しい使用が特に重要であり、コンベヤベルトは次の事項の使用に注意する必要があります。
In the industrial production, the correct use of the conveyor belt is particularly important, the conveyor belt should pay attention to the following matters in using.
宿泊客は、宿泊日当日、当ホテルのフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
Guests are required to register the following items at the front desk of the hotel on the day of the staying day.
横須賀リサーチパークに研究機関等を有する企業・団体等により構成され、次の事項を審議・決定します。
The Executive Committee consists of member companies and organizations participating in Yokosuka Research Park to discuss and determine the following matters.
第8条宿泊客は、宿泊日当日、当ゲストハウスのフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
Article 8 The guest shall register the following items at the guesthouse front desk on the day of his or her accommodation.
当社の事業活動にともなう環境影響のうち、特に次の事項を重点課題として取り組みます。
Among the areas where Hoshizaki's business activities impact upon the environment, the company tackles the following items as key issues.
実効的なコーポレートガバナンスを実現するため、次の事項について開示する。
We shall disclose the following items in order to accomplish effective corporate governance.
(1)宿泊客は、宿泊日当日、甲の運営するフロント施設に於いて、次の事項を登録しなければならない。
(1) The guest must register the following items at the front facility operated by Party A on the day of accommodation.
本Webサイトにおいては、次の事項に該当する、もしくはその恐れのある行為を禁止しています。
Action corresponding to or leading to concern over the following items is prohibited on this website.
私たちは、サービスやプロダクトを次の事項に配慮して開発・提供します。
We shall take the following matters into consideration in developing/offering services and products.
当社は、次の事項およびそれに起因してユーザーに生じた損害について、一切責任を負いません。
The Company assumes no responsibility whatsoever regarding the following items and damages caused to The User attributable to them.
第44条この法人は、次の事項に該当するときは解散する。
Article 44 This association shall be dissolved when applicable to the following matters.
油圧ネジカートリッジバルブを使用する場合は、次の事項に注意を払う必要があります:。
When using hydraulic screw cartridge valve, should pay attention to the following matters.
当ホテルに宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。
A Guest who intends to make an application for the Accommodation Contract with the Hotel shall notify the Hotel of the following issues.
全体的に、全体の旅の良いグループでは、次の事項に基づいて選ばれた。
Overall good, the whole journey was chosen with the group is based on the following considerations.
前項の場合には、評議員選定委員会は、次の事項も併せて決定しなければならない。
In the situation noted in the preceding clause, the Trustee Selection Committee shall also determine the following matters.
結果: 126, 時間: 0.0222

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語