The European Union will give €156 million in humanitarian funding in 2015 to the Sahel region, where close to 20 million people don't know where their next meal will come from and more than 5 million children suffer from acute malnutrition.
Drink is rice, fragrant rice soup with bamboo shoots to eat Ban Zhao, straight eat 16 o'clock on the table without leaving any leftovers, the next meal do fresh, which in turn, and my family used to like.
So if you just bought this street paper, and you are worried about criminal justice, you need to worry about why the people you walk by, and have simple transactions with, every day can't take for granted a roof over their head, or a next meal.
じゃあ次の食事で。
See you next meal.
次の食事までの間に。
There untill next meal.
次の食事だけが変えられる。
You can only change your next meal.
変えられるのは、次の食事だけ。
You can only change your next meal.
変えられるのは、次の食事だけ。
You can change it the very next meal.
次の食事から始めてみましょう。
Let's start with your next meal.
なく、次の食事をオーダーしました。
Let them order their next meal.
なく、次の食事をオーダーしました。
So, we ordered our next meal.
そのときは次の食事で調整すればOK。
In that case, adjust your next meal.
僕は次の食事を心配する必要はなかった。
Now, they don't need to worry about their next meal.
僕は次の食事を心配する必要はなかった。
I did not worry about my next meal.
僕は次の食事を心配する必要はなかった。
I didn't have to worry about my next meal.
つの食事が終われば次の食事のことを考える。
As soon as I finish one meal I am thinking about the next.
僕は次の食事を心配する必要はなかった。
I didn't have to worry where my next meal came from.
なぜなら、次の食事がいつになるかわからないからです。
This is because they never knew when their next meal would arrive.
食べ過ぎた場合は、次の食事で調整しました。
If he ate extra anytime, he adjusted for that in his next meal.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt