欲しいのではない - 英語 への翻訳

not
ない
t
ません
don't want
たく ない
たく あり ませ ん
望ま ない
望ん で い ませ ん
欲しく ない
希望 さ れ ない
ほしく ない
欲しく あり ませ ん
必要 は あり ませ ん
望ま ず
do not want
たく ない
たく あり ませ ん
望ま ない
望ん で い ませ ん
欲しく ない
希望 さ れ ない
ほしく ない
欲しく あり ませ ん
必要 は あり ませ ん
望ま ず

日本語 での 欲しいのではない の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
花が欲しいのではない
I don't want your flowers.
人は本当はお金が欲しいのではない
No one really wants money.
原告らは、お金が欲しいのではない
The plaintiffs aren't asking for any money.
あなたにはお分かりでしょうが、私は忠告が欲しいのではない
You know what, I don't need your advice.
友達にアドバイスを求められた時、本当はアドバイスが欲しいのではない
When people ask for advice, they don't actually want advice.
僕はフォロワーが欲しいのではなく、。
Because I do not want followers.
平和が欲しいのではなく闘争が欲しいだけ。
I do not want a fight but peace.
人は、もっと仕事が欲しいのではなく、もっと自由が欲しいのです。
People don't want more jobs they want more freedom.
そもそも私たちは、洗濯機が欲しいのではなく、服を清潔にしたいのです。
After all, we don't want the machine, we want clean clothes.
DVDが欲しいのではなく、中に入っている映画が観たいのです。
I don't want the DVD; I want the movie it carries.
不細工な留守番電話が欲しいのではなく保存されているメッセージを聞きたいのです。
I don't want a clunky answering machine; I want the message it saves.
CDが欲しいのではなく、中に入っている音楽が聴きたいのです。
I don't want a CD; I want the music it plays.
人は、もっと仕事が欲しいのではなく、もっと自由が欲しいのです。
We don't want more jobs we want more freedom.
お客さまは住宅ローンが欲しいのではなく、家が欲しいんですよ。
You don't want a loan, you want a home.
みんなブツが欲しいのではない
Not everyone wants stuff.
ダニエルは、施しが欲しいのではない
Daniel doesn't want to be coddled.
お金は大切けど、あなたは実は、お金が欲しいのではないのです。
ONE is interesting because it doesn't actually want your money.
うちはお金が欲しいのではないとしたら何が欲しいんだ?」。
If you don't want money, what is it you want from me?".
では、貴方ウィルスとワクチン両方を持っている。3千万支払おう完全に正しいと言えないな我々貴方金だけが欲しいのではない
Well, then you have gotboth the virus and the antivirus, which means I have got30million for you.
義理の娘が欲しいのではなく、孫が欲しいのです。
We dont want daughter-in-law rather we want a daughter.
結果: 2522, 時間: 0.0472

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語