flow
流れ
フロー
流量
流
流動
流入
流れます
流れている
流し pouring into
注ぐ
に入れ
にかける flows
流れ
フロー
流量
流
流動
流入
流れます
流れている
流し
マングローブの沼地は、定期的な降雨、地下水や河川で希釈された海水が流れ込む 入り口を持っています。 Mangrove swamps have seawater inlet which diluted by regular rainfall, groundwater flows and rivers. 彼がまだ言ってないことに気づいたのさそれはこの養魚場に流れ込む グアダラキビール川の水が。 A farm that has no impurities," he made a big understatement, because the water that flows through that farm comes in from the Guadalquivir River. 硫化物が空気、水、そして微生物にさらされると、酸性岩(acidicrock)からの排水は地表水と地下水に流れ込む 。 When sulfides are exposed to air, water, and microorganisms, drainage from acidic rocks flow into surface and ground water. 立山連峰をはじめとする標高3,000m級の山々から栄養分をたっぷりと含んだ雪解け水が流れ込む 富山湾。 Nutrient-rich snowmelt water flows from the Tateyama Alps, about 3,000 meters high, into Toyama Bay. 専門家も知っているように、実際に、このような資金が流れ込む ほかのいかなる活動も国防総省の支出よりも多くの雇用を生み出す。 As the experts know, virtually any other activity into which such funding flowed would create significantly more jobs than Pentagon spending.
この洞窟は、流れ込む 川により、ヨークルスアゥルロゥン氷河湖の東側に形成されました。 This cave was formed by the river flowing into it , as opposed to running out of it. . 傾斜を緩やかに湾曲させることで、液体が流れ込む 勢いを調整し、ドームの膨らみを安定させます。 The gently-curved slope adjusts the inflow force of the fluid and stabilizes the bulge of a dome formed.キャビンのロフト式ベッドルームの天窓は、その日の間に流れ込む 繊細な自然光はもちろん、それを行うことができます。 The skylight in the cabin's lofted bedroom allows you to do just that-not to mention the delicate natural light that streams in during the day. 都市は紀元前43年に北海に流れ込む テムズ川に建てられました。 The city was built on the river Thames, which flows into the North Sea, in 43 BC. 自然の平和が木々に流れ込む 日光のように、あなたの体内に流れ込むだろう。 Nature's peace will flow into you as sunshine into trees. オホーツク海は、アムール川からたくさん真水が流れ込む ため、海面近くに塩分の薄い層が出来る。 Because fresh water runs from the Amur River into the Okhotsk Sea, the surface of the sea here is less salty. 多くの小川は、川へ流れ込む かもしれませんが、全ての小川は川と一つになっています。 Many streams may flow into a river, but all of them are one with the river. 入江に流れ込む 暖かい淡水は、皮膚をやわらかくしてふやかすのに役立ちます」とアンダーソン氏。 The warm fresh water flowing into the inlet helps to soften and hydrate their skin,” Anderson says. いくつかの場合、これは容易にドレインに流れ込む 水の一部を停止してもよいです。 In some cases this may stop some of the water from easily flowing into the drain. サウジアラビアからの献金はクリントン財団に流れ込む 外国からの献金のほんの一部に過ぎない。 The Saudi donations account for a fraction of the millions of dollars in foreign money that flowed into the Clinton Foundation. 実験により、降雨量の増加は、海に流れ込む 有機物の量を増やすことを発見したのだ。 In experiments, they found that extra rainfall drives up the amount of organic material flowing into the seas. ハグは空間全体にエネルギーが流れ込む ことを可能にし、明明は少し寒さを感じるが、次の秒はすぐに暖まる。 Hugs allow energy to flow throughout the space, and Ming Ming just feels a little cold, but the next second warms up right away. トップ1%に流れ込む 割合は、1989年の23%から、2018年には32%に跳ね上がった。 The share funneled to the top 1 percent jumped to 32 percent last year from 23 percent in 1989. トップ1%に流れ込む 割合は、1989年の23%から、2018年には32%に跳ね上がった。 The share funneled to the top 1%' jumped to 32% last year from 23% in 1989. ネイティブハワイの人々は、山頂から海に流れ込む 流域の自然境界を使って土地を分けました。 Native Hawai'ians divided their land using the natural boundaries of the watersheds that run from the mountain peaks into the sea.
より多くの例を表示
結果: 155 ,
時間: 0.0371
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt