海外経済 - 英語 への翻訳

overseas economic
海外経済
overseas economies
海外 経済
foreign economic
対外経済
外国経済
海外経済
overseas economy
海外 経済

日本語 での 海外経済 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このため、私自身は、海外経済と金融情勢の先行きを、国内経済の主要な下振れリスクと位置付けています。
I therefore consider the outlook for overseas economies and financial conditions as major downside risks to Japan's economy..
そこで、次に国際金融資本市場に動揺をもたらしている背景となっている海外経済の現状と先行きについてお話ししたいと思います。
Next, I would like to explain the current situation of and outlook for overseas economies that are creating turmoil in global financial markets.
以下では、まず海外経済の動向を概観し、その後、回復過程にある日本経済の現状と先行きの留意点についてお話しします。
In the following, I will give an overview of overseas economies and then Japan's economy, which is in the process of recovery, and discuss points to note in the current and future situations.
日本輸出入銀行や海外経済協力基金などを実施機関として行われている政府ベースの資金供給については、発展途上国に対する資金協力体制の強化が主たる問題である。
For the supply of funds at the government level administered through such working facilities as the Export-Import Bank of Japan and the Overseas Economic Cooperation Fund, the main task is that of strengthening the financial cooperation system for developing countries.
以上のように、海外経済や国際金融資本市場などの変調が生じた場合、日本経済に対して、輸出入や企業収益、金融市況の変化などを通じて影響を及ぼすリスクがある。
If overseas economies and global financial markets should follow the disruptive course mentioned above, Japan's economy may be adversely influenced through, for example, changes in exports and imports, corporate profits, and financial market conditions.
こうした日本経済の先行き見通しは、海外経済の回復やその前提となる国際金融資本市場の安定、企業の中長期的な成長期待、更に、わが国の金融環境などに大きく依存しています。
The outlook for Japan's economy relies heavily on the recovery of overseas economies, the stability of global financial markets, firms' medium- to long-term growth expectations, and financial conditions in Japan.
元アメリカ財務事務次官で、近年のアメリカの海外経済政策専門家ポール・クレイグ・ロバーツは、最近、“ギリシャの債権者達、EUや欧州中央銀行…。
As the former US Assistant Treasury and critic of the US foreign economic policies of recent years, Paul Craig Roberts recently described it,“Greece's creditors, the EU and the European Central Bank….
将来予想される物価上昇率に対する見方ハ.わが国経済のグローバル化への対応(3)リスク要因イ.海外経済・物価のリスクロ。
Views on the expected rate of inflation 3. Japan's response to globalization C. Risk Factors 1. Risks concerning overseas economic activity and prices 2.
我々は、形づくられている海外経済環境の範囲内で動き、国内生産とテクノロジーを開発し、変化を遂行するために断固として行動します。
We will work within the foreign economic environment that has taken shape, develop domestic production and technology and act more decisively to carry out transformation.
しかし、このところ米国をはじめ、経済指標が総じて弱めであることを踏まえると、少なくとも当面、海外経済の回復力はかなり弱いものとなる可能性が高い。
However, economic indicators in the United States and in some other regions are soft on the whole. Based on this development, the recovery in the overseas economy is likely to be anemic at least for the time being.
日本の高度成長期の実質成長率に対する寄与度をみると(図表4)、主役は圧倒的に内需ですが、このことは海外経済の果たした重要な役割を否定するものではありません。
When one looks at the contribution of individual components to GDP growth, domestic demand is by far the main factor(Slide 4). However, this does not refute the important role that the overseas economy played.
そのように判断する最も基本的な理由は、前述した海外経済の動向や国際金融資本市場の混乱の影響が日本経済にも確実に及んできていることです。
The primary reason why the Bank takes this view is that the effects of developments in overseas economies and of the turmoil in global financial markets, which I mentioned earlier, have been steadily spreading to Japan's economy..
一方、純輸出(実質輸出-実質輸入)は米国、東アジアなど海外経済の減速、とりわけ情報関連財の需要低迷を背景に、減少が続いている。
On the other hand, net exports(real exports minus real imports) continue to decrease, reflecting not only a slowdown in overseas economies such as those of the United States and East Asia but also sluggish demand for information technology(IT) related goods.
海外経済については、先進国経済の成長テンポが徐々に増していくと見込まれるなかで、NIEs・ASEAN経済も安定に向かい、全体として回復ペースが徐々に強まると予想しています。
Regarding overseas economies, as growth in advanced economies is expected to gain momentum over time, the NIEs and the ASEAN countries are likely to head toward stability, and their pace of growth as a whole will gradually accelerate.
しかし、秋口以降は海外経済の減速や円高、さらにはタイの洪水の影響などが及び、最近の日本経済は横ばい圏内の動きとなっています。
Since early autumn, the slowdown in overseas economies, the appreciation of the yen, and the flooding in Thailand have been affecting the economy, and Japan's recent economic activity has been more or less flat.
JBICは、今後もこうした海外経済や国際金融の知見を蓄積し、企業や金融機関等民間部門の皆様の海外ビジネスに資する情報発信を行っていきます。
JBIC will continue to accumulate knowledge of overseas economies and international finance and provide the private sector, including companies and financial institutions, with useful information for their business expansion overseas..
年度は、海外経済の成長率が高まるもとで、輸出の増勢が強まっていくほか、オリンピック開催に伴う政府支出が景気を下支えすると見込んでいます。
In fiscal 2020, the pace of increase in exports is expected to accelerate, with the growth rates of overseas economies rising, and government spending accompanying the hosting of the Olympic Games is expected to underpin the economy..
さらに、その影響が海外経済や金融市場を通じて自国に回帰し、国内の経済・金融環境を左右し得ることも認識しておく必要があります。
It also needs to be recognized that there will be feedback effects from overseas economies and markets which will influence domestic economic and financial conditions.
年度は海外経済減速や消費税率引き上げの影響、2020年度以降はオリンピック関連需要の一巡やIT分野の動向等に注意が必要である。
Attention needs to be paid to such factors as the slowdown in overseas economies and the effects of the scheduled consumption tax hike in fiscal 2019, as well as a peak-out of Olympic Games-related demand and developments in the IT sector from fiscal 2020 onward.
このように、わが国経済の頑健性は増しているとみていますが、海外経済や市場の動向次第では、企業や家計のマインドに影響を与える可能性もあります。
Thus, the Bank recognizes that Japan's economy has become more resilient. However, there is a possibility that business and household sentiment will be affected depending on future developments in overseas economies and the markets.
結果: 255, 時間: 0.0247

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語