to meet
会い
満たす
出会う
応える
合わせ て
会え て
迎え
出会える
meet
出会い の shall be satisfied
そして、聖書の原則はこうである、「口を大きく開けよ、私がそれを満たそう 。 The Bible says,"Open your mouth wide, and I will fill it.". 詩編81:11には、“口を広く開けよ、わたしはそれを満たそう 。 Psalm 81:10-“open thy mouth wide, and I will fill it.”. 詩編81:11には、“口を広く開けよ、わたしはそれを満たそう 。 Psalms 81:11“Open your mouth wide, and I will fill it.”. 好奇心という容器を満たそう として蛇口をひねったら出てくる、というものではない。 It is not a faucet that you can just turn on and fill a curiosity container with. われわれは、穴だらけのバケツに水を満たそう としている人間のようなものです。 We are like the man who tries to fill water into a pail that has holes.
聖書は「あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう 」(詩81:10)と伝えています。 The Bible tells us,“Open your mouth wide, and I will fill it”(Psalm 81:10). 仕事の前に空腹を満たそう と、川崎方面を車で走っていた井之頭五郎。 Before work satisfies hunger and Kawasaki, in the direction the car was running 井之 head and Goro. 政治家にはならないなぜなら彼には自分のエゴを満たそう という欲がない。 No awakened person will be a politician, because he has no desire for his ego to be fulfilled . LEDストリングが切断された場合、適応型電圧制御は1.0VDCの要件を満たそう と、VLEDを大きくしようとします。 If an LED string becomes disconnected, the adaptive voltage control would attempt to increase VLED to satisfy the 1.0VDC requirement. もしかしたらヨセフは,あとで少年イエスからいろいろ質問され,イエスの霊的食欲を満たそう と懸命に努力したかもしれません。 Perhaps Jesus was full of questions afterward and Joseph tried hard to satisfy the boy's spiritual hunger. その空虚を、以前の僕はアルコールで満たそう としていました。 There was a void in my life that I was trying to fill with alcohol. いつもあなたのそばにいて、あなたの必要を満たそう としておられます。 We always strive to be next to you to meet your every need. 私たちが欠乏に衝き動かされている限り、すべての欲求は底なしの穴を満たそう とする厄介な愛着になります。 As long as we are driven by lack, every desire becomes a sticky attachment that tries to fill up a bottomless pit. つ下の欲求が満たされると次の欲求を満たそう とする。 As soon as a desire is fulfilled, one tries to fulfil the second desire. そうではなくて、神はあなたの口を笑いで満たそう とされているのだ。 In effect, they're saying that God fills their mouths with laughter. 多くの国は、中国の需要を満たそう と生産を大幅に拡大してきたが、中国が備蓄の積み上げを停止して国内生産を増やした結果、乳製品が供給過剰となり価格の急落が起きた。 Many countries had dramatically expanded production to meet Chinese demand, but after China stopped stockpiling and increased domestic production, this led to a glut in milk products and steep price falls. 伴侶が自分の感情的な必要を満たそう として、自分の伴侶よりも子供により親しくなり始めると、同じような問題が起こります。 A similar problem can develop when a spouse begins to draw closer to a child to meet emotional needs rather than to his or her partner. 政府は、経済改革とコミュニケーションと物理的なインフラストラクチャーへの大規模な投資を通してのエジプトの育っている人口の需要を満たそう と苦闘しました。 The government has struggled to meet the demands of Egypt's growing population through economic reform and massive investment in communications and physical infrastructure. I will fill it with food.
より多くの例を表示
結果: 2161 ,
時間: 0.0458
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt