His actions not only helped turn the tide of the battle in Israel's favor; they secured the Golan Heights from enemy control and, with it, saved the state of Israel from the brink of disaster.
Sameen risked everything at the stock exchange, not just to save our lives, but to pull the whole world back from the brink of disaster, all with the knowledge that no one would ever even know her name.
We have also imposed tough calibrated sanctions on the socialist Maduro regime in Venezuela which has brought a once thriving nation to the brink of total collapse.
Because human actions have driven these animals to the brink of extinction, it is our responsibility to stand up in defense of these lesser known species.
Nevertheless, the current leadership cannot ignore the brinksmanship tactics of this faction, which also threatened the beleaguered Boehner with a no-confidence vote.
These marketing principles have helped IBM harness digital disruption, and I would recommend them to all businesses- small, large or medium- on the brink of a marketing transformation.
The new system would be brought in- if not by peaceful co-operation with everybody willingly yielding national sovereignty, then by bringing the nation to the brink of nuclear war.
Anyhow, the new system would be brought in, if not by peaceful cooperation- everybody willingly yielding national sovereignty- then by bringing the nation to the brink of nuclear war.
Despite the article's title,“With US military action, Venezuela could become the Libya of the Caribbean,” Toro makes the case for pushing the region to the brink of war.
Anyhow, the new system would be brought in, if not by peaceful co-operation with everybody willingly yielding national sovereignty and then by bringing the nation to the brink of nuclear war.
However, while the disadvantages manifest themselves as time rolls on, the risk has been diminishing of the economy being pushed back to the verge of a deflationary spiral. I believe the prospect of a self-sustained recovery in private demand is growing.
Very smooth all the way to the Wan Li Qing Yang Lin, we have no signal of the cell phone a few days began to signal, DDD's everyone's phones to ring up, so we feel like we are back from the brink of death of human of the world feeling.
This divisive norm is driving men to the edge of destruction and presents them with a historic choice: to continue thus and end, for ever, man's sojourn on Planet Earth or to change direction completely.
Cascade square on medium hair is often confused with a buzz"ladder", but the transition between layers of different length in the case of a cascade is more visible, and the hair becomes sharp, not blurred the brink of transition.
死んだら,神経または崩壊の瀬戸際に,可能な限り精神的な序曲からそれらを救出,dándoles…。
nerve or to the brink of collapse, I rescued them from a possible mental Overture, dándoles….
In 1914, national leaders were so keen to appear strong and to protect their honour(or“credibility” as they would call it nowadays), that they were unable to step back from the brink of conflict.
It states that a 1999 United Nations resolution, demanding that weapons inspectors be given access to Iraq, was"beginning to fray at the edges", and would soon"lose credibility" should Saddam fail to co-operate with inspectors.
Since October 2011, the month in which the regime of the dictator Muammar Gadhafi was overthrown by the intervention of NATO, led by the US and France, Libya has never made a democratic transition, going to the brink of a new civil war in the 2014.
Three animals in the 500-mg/kg/24 h group, and 7 animals in the 2000- mg/kg/24 h group in the toxicokinetic assessment phase of the study were found dead or euthanized in extremis(following blood sampling).
For me, this means awakening our human compassion, our connections to one another, and the creativity needed to move back from the precipice of global devastation caused by greed, environmental destruction, militarism and nuclearism, and to restore our planetary home to the paradise it was meant to be.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt