Diverse range of graphic arts covered including graphic design, illustration, printmaking, photography, animation, motion graphics and interactive design.
つの展示室でピカソが用いた陶磁器、版画、挿絵といった異なる表現手段をご覧になれます。
Its three rooms show samples of the various means of expression used by Picasso: ceramics, engravings and illustrated books.
This prosperity of contemporary Japanese printmaking and international recognition thereof can be attributed in no small way to Ikeda's work and artistic activity.
年ロイヤル・カレッジ・オブ・アート修士課程版画科修了。
In 2005, completed a master's degree in painting at the Royal College of Art.
The exhibition was sponsored by Louis XVIII and featured nearly 1,300 individual paintings, 208 sculptures and numerous other engravings and architectural designs.
My prints focus on making ephemeral experiences permanent through the print, while my life is about seeking and cultivating connections in a disconnected time.
第13回サンファン・ラテンアメリカ&カリブ版画ビエンナーレ展」入選(プエルトリコ)。
Mention. XIII Latin American and Caribbean Engraving Biennial of San Juan, Puerto Rico.
油彩、版画、壁画(公共建築物)、デザインなどの幅広い分野で国際的に活動を続けるアーティストです。
Working across a diverse range of fields including oil painting, printmaking, murals for public buildings and design, Yayanagi is an artist who continues to produce work at an international level.
年代に制作された矢柳氏の版画作品が、テキスタイルデザインへと姿を変え、立体的に蘇ります。
Yayanagi's print works dating from the 1970s have been transformed into textile designs and given a new lease of life in three-dimensional form.
この技法は、日本の版画の達人から芸術家によって借用されたものです。
This technique is borrowed by the artist from the masters of Japanese engraving.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt