王は答えて - 英語 への翻訳

the king answered

日本語 での 王は答えて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
すると、王は答えて言うであろう、『あなたがたによく言っておく、わたしの兄弟であるこれらの最も小さい者のひとりにしたのは、すなわち、わたしにしたのである。
The King will answer them,‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'.
すると,王は答えて言うでしょう,『あなた方に真実に言いますが,これらわたしの兄弟のうち最も小さな者の一人にしたのは,それだけわたしに対してしたのです』。
The King will answer and say to them,‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.'.
王は答えて言った、。
Dan 2:8 The king answered and said.
耐えろ!王はいつか答えてくれる。
And one day, you will answer to the King.
イスラエルの人々は皆、王が自分たちの言うことを聞きいれないのを見たので、民は王答えて言った、「われわれはダビデのうちに何の分があろうか。
And all Israel saw that the king would not listen to them, and the people answered the king saying, What part do we have in David?
イスラエルの人々は皆、王が自分たちの言うことを聞きいれないのを見たので、民は王答えて言った、「われわれはダビデのうちに何の分があろうか。
When all of Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king, saying,"What share do we have in David?
イスラエルの人々は皆、王が自分たちの言うことを聞きいれないのを見たので、民は王答えて言った、「われわれはダビデのうちに何の分があろうか。
When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying,"What portion do we have in David?
イスラエルの人々は皆、王が自分たちの言うことを聞きいれないのを見たので、民は王答えて言った、「われわれはダビデのうちに何の分があろうか。
Kings 12:16 When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying,"What portion do we have in David?
イスラエルの人々は皆、王が自分たちの言うことを聞きいれないのを見たので、民は王答えて言った、「われわれはダビデのうちに何の分があろうか。
And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king,"What portion have we in David?
王は答えて言った。
And the king answered them.
王は答えて言った、。
The king answered and said.
王は答えてカルデヤびとに言った、。
The king answered and said to the Chaldeans.
我らが呼ばわる日、王は答えて下さるように。
May the king answer us on the day that we call.
我らが呼ばわる日、王は答えて下さるように。
Let the king answer us in the day we call.
王は答えて言った。
The Seven King answered.
すると、王は答えて言うであろう、。
And the King shall answer and say unto them.
すると王は答えて、『あなたがたによく言っておく。
And the king replies,“You can say that again.”.
王は答えてカルデヤびとに言った、「わたしの言うことは必ず行う。
The king answered and said to the Chaldeans,“The thing is gone from me.
王は答えて言った、「その事は確かであって、デアとペルシャの法律のごとく、変えることのできないものだ」。
The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which alters not.
王は答えてカルデヤびとに言った、「わたしの言うことは必ず行う。
Dan 2:5 The king answered and said to the Chaldeans, The word is certainly gone from me.
結果: 200, 時間: 0.0169

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語