異議申立 - 英語 への翻訳

opposition
野党
反対
反政府
反体制派
異議申立
反政府派
反体制
反政府勢力
対立
異議
of objection
異議 申立
異議 申し立て の
異議 を 申し立てる
異論 の
oppositions
野党
反対
反政府
反体制派
異議申立
反政府派
反体制
反政府勢力
対立
異議
of objections
異議 申立
異議 申し立て の
異議 を 申し立てる
異論 の

日本語 での 異議申立 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかしながら、マドプロの国際登録でEUTMが指定されているときは、3ヶ月の異議申立期間は、EUIPOによる内容の再公表後1ヶ月経過後となります。
With regard to EU designations of International Registrations the three months opposition period will commence one month after the publication by the EUIPO.
年6月1日より、BOIP(拒絶不服、異議申立など)の査定に対する上訴は、ベネルクス司法裁判所に提起されなければならなくなる。
Effective June 1, 2018, all appeals from decisions of the BOIP(refusals, oppositions, etc.) have to be brought before the Benelux Court of Justice(BCJ).
お客様は、情報社会サービスの利用との関連において、EUガイドライン2002/58/EGに関わらず、技術的仕様を用いた自動手続きによって、異議申立権を行使することができます。
You have the option of exercising your right of objection in connection with the use of the services of the information company using an automated procedure- notwithstanding Directive 2002/58/EC- in which technical specifications are used.
従来クウェートでは公告は3つの公報において掲載されなければならず、各紙においてそれぞれ7日間掲載されるが、異議申立期間は最後の公告日から30日であった。
Previously, while accepted trademarks were published in 3 Gazettes with a 7 day period between each publication, the opposition period was 30 days from the date of the last publication;
私共の商標弁理士は、英国とEUの両方において、攻撃的および防衛的どちらの商標異議申立と取消訴訟においても豊富な経験を有しています。
Our trade mark attorneys have a wealth of experience in both offensive and defensive trade mark oppositions and cancellation actions in both the UK and in the EU.
債権者による申し立ての場合も再建計画書を提出しない場合の申し立てと同じ手順となりますが、この場合は9日間の異議申立期間が設けられます。
The procedure for a creditor complaint is the same as that for not submitting a reconstruction plan, but in this case, there will be a nine-day opposition period.
権利付与後の異議申立」を認めている国では、ある登録商標について異議(その登録商標が取り消されるべき理由)を申し立てることができます。
In countries that accept objections after granting of rights, a trademark can be objected to, i.e. an argument can be made that the trademark should be revoked, after the trademark is registered.
Brusca博士はバイオテクノロジークライアントを国内外の特許審査、米国の許可後手続きおよび外国の異議申立手続、ならびに非侵害/有効性の鑑定などで広範囲に支援してきた。
Dr. Brusca has extensively assisted his biotech clients with domestic and foreign patent prosecution, U.S. post-grant proceedings and foreign opposition proceedings, and non-infringement/validity opinions.
(1)異議部は,規則76(2)(c)に基づく異議申立人の陳述において援用された異議申立理由を審査する。
The Opposition Division shall examine those grounds for opposition which are invoked in the opponent's statement under Rule 76, paragraph 2(c).
JBICは、「環境社会配慮確認のための国際協力銀行ガイドライン」(以下「環境ガイドライン」)の遵守を確保するために、環境ガイドラインに関する異議申立手続を導入しています。
JBIC introduced objection procedures simultaneously with implementation of its Guidelines for Confirmation of Environmental and Social Considerations(the“Guidelines”) to ensure its compliance with the Guidelines.
出願が認容された場合、異議申立が所定期間内に行われない場合、若しくは、全ての異議申立手続が棄却され又は出願人に有利に決定された場合は、登録官は商標を登録します(商標法第15条(1))。
In a case where an application has been accepted, no notice of opposition is given within the prescribed period, or all opposition proceedings are withdrawn or decided in favor of the applicant, the Registrar shall register the trademark(Trademark Act section 15(1)).
紛争の可能性のある知的財産権があれば指摘し、異議申立の期限について助言いたしますので、必要に応じて、異議申立手続という形で、対立する権利に対して早期に法的措置をとることができます。
We will point out any potentially conflicting IP rights and advise you of relevant deadlines for opposition so that, if necessary, you can take legal action against any adverse rights in good time in the form of opposition proceedings.
年12月21日に欧州委員会が異議申立書を発表したとき、同委員会や委員会の専門家らは、Microsoftが2005年12月15日に提出していた最新版の関連文書を読んでいなかった」(同文書)。
When the Commission issued its Statement of Objections on 21 December, 2005, the Commission and its experts had not even bothered to read the most recent version of those documents which Microsoft had made available on 15 December, 2005," the Microsoft filing stated.
レイボ・テクノロジーが2019年4月に商標官報で異議申立の商標を公開したとき、商標所有者がそれらに異議を唱える時間を与えるために設計されたすべての商標出願の公的記録に対し、ディズニー側が迅速に異議を申し立てました。
But when Raybo Technology published the trademarks for opposition in the Trademark Official Gazette in April 2019- a public record of all trademark applications designed to give time for trademark owners to dispute them- Disney swiftly issued an objection.
年12月21日に欧州委員会が異議申立書を発表したとき、同委員会や委員会の専門家らは、Microsoftが2005年12月15日に提出していた最新版の関連文書を読んでいなかった」(同文書)。
When the Commission issued its Statement of Objections on December 21, 2005, the Commission and its experts had not even bothered to read the most recent version of those documents which Microsoft had made available on December 15, 2005,” Microsoft's filing states.
EPOが新たに始めた「EarlyCertainty」(確実性の早期化)イニシアチブでは、単純な事案の場合、異議申立期間の満了後15か月以内に決定が下されるべきとされ、EPOはこの目標の達成に向けて取り組んでいる。
Under the EPO's new“Early Certainty” initiative, a decision should be given 15 months after the expiry of the opposition period in straightforward cases, and the EPO is going some way towards reaching this goal.
EPOでの異議申立私共の特許弁理士の多くは日常的に、お客様に代わって、登録欧州特許の防衛と競合相手が所有する登録欧州特許に対する攻撃の両方における欧州特許庁への特許異議申立事案に関わっています。
Opposition before the EPO Many of our patent attorneys are regularly involved in patent oppositions before the European Patent Office both defending granted European patents on behalf of our clients and attacking granted European patents owned by competitors.
出願の分割は以下の時点ではできません:(ⅰ)出願番号が付与されるまで、(ⅱ)登録料納付の通知が出された後、(ⅲ)3ヶ月の異議申立期間中。
It is not possible to divide an application(i) before it has an application number,(ii) after the notification to pay the registration fee has been issued or(iii) during the three month opposition period.
しかし【マドプロでトルコを指定した場合】は、この期間に異議申立があった際、庁から出願人及びWIPOに通知されず、異議申立の決定(firstdecision)後、報告される。
However, in a case where Turkey is designated under the Madrid Protocol and an opposition is raised within the above period of 3 months, the TPI will not notify the applicant and the WIPO of the opposition until a decision on opposition(first decision) is issued.。
ヶ月の異議申立期間内に,ペットGlobalは混乱とパッシングオフのペットGlobalは、以下の類似性は、市場の混乱を引き起こすことを主張の根拠を挙げB2Kの標章の登録に対して「異議申立書」を提出しました:-両方のマークは、看板の描写でした両方のマークが言葉「猫」と「PREMIUM」を含んでい両方紛らわしいstylizationsを持っていました,同一でない場合,金のフォントで単語「PREMIUM」と筆記体で単語「猫」の。
Within the two month opposition period, Pets Global filed a"Notice of Opposition" against the registration of B2K's mark citing grounds of confusion and passing-off Pets Global claimed that the following similarities causes confusion in the market:- both marks were depictions of a signboard both marks contained the words'Cat' and"PREMIUM" both had confusingly similar stylizations, if not identical, of the word"PREMIUM" in gold font and the word"Cat" in cursive writing.
結果: 74, 時間: 0.063

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語