病原体 - 英語 への翻訳

pathogen
病原体
病原菌
pathogens
病原体
病原菌

日本語 での 病原体 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
青年18年を選任する場合にのみ、他の化学療法薬に対する病原体の抵抗。
Adolescents 18 years shall be appointed only if the resistance of the pathogen to other chemotherapy drugs.
繰り返しますが、未知の理由を私から病気の名前を日本人は使用しないでください,しかし、病原体へ。
Again, you do not use the Japanese from me unknown reasons the name of the disease, but to the pathogen.
病原体の感染性の性質において、治療は病原体の排除に向けられるべきである。
In the infectious nature of the pathogen, treatment should be directed towards the elimination of the pathogen.
細菌性またはウイルス性の薬剤の場合、用量は通常、宿主に感染するのに必要な病原体の量を指します。
For bacterial or viral agents, dose typically refers to the amount of the pathogen required to infect a host.
宿主の健康を寄生し傷つける有機体はしばしば病原体と呼ばれる。
The resided organism that harms a host's health is often called a pathogen.
皮膚は内部の体温を調節し、繊細な内臓を保護し、そして病原体や微生物から守ります。
The skin regulates internal body temperature, protects delicate internal organs, and defends against pathogens and microbes.
従って、本発明の物質を用いて、処理後ある一定の期間、上記病原体による攻撃に対して植物を保護することができる。
The inventive substances can therefore be employed for protection of plants from attack by the pathogens mentioned within a certain period of time after the treatment.
このようなファゴソームの不完全な成熟は、内部の病原体に都合の良い環境を維持する。
Such incomplete maturation of the phagosome maintains an environment favorable to the pathogens inside it.
非病原性細菌と考えられているが、稀に日和見感染を起こす病原体のひとつ。
Although is considered as a non-virulent bacteria, it is one of the pathogens that infrequently causes opportunistic infections.
新芽を出した種が緑の植物に成長する頃、若い植物を病原体から守るものを含め、多くの新しい化合物を作り出します。
When seedlings grow into baby green plants, they make many new compounds, including those that protect the young plant against pathogens.
ポリフェノールの主な仕事の1つは、植物が病原体と闘う手助けをすることです。
One of polyphenols' main jobs is to help the plant fight off pathogens.
しかも、ヒトは毒を加減して用いることによって、病原体や寄生虫と闘う薬として利用している。
In the case of humans, we use secondary compounds as medicine against pathogens and parasites by controlling the amount of toxin.
現代のアメリカのすべての家庭で、事実上不可能な非常に危険な病原体のいる場所に落とした場合を除き、子供には危険はありません。
Unless you dropped it in an area where you think they could be a high risk of extremely dangerous pathogens, which in every modern American home is virtually impossible, then there's no risk to your child.
腎盂腎炎の治療のための抗菌薬の広いリストから、病原体、病気の原因物質に対して最も効果的で、腎臓に毒性の影響を及ぼさない薬が選ばれます。
From a wide list of antimicrobial agents for the treatment of pyelonephritis, medicines are selected that are most effective against the pathogen, the causative agent of the disease, and have no toxic effect on the kidneys.
病原体は、遠方の感染源からの血流を介して腎臓に入ることができ、ならびに、大腸炎、膀胱炎、尿道炎などの病状の存在下では上行経路で入ることができる。
The pathogen can enter the kidneys through the bloodstream from distant sources of infection, as well as in an ascending pathway in the presence of pathologies such as colpitis, cystitis, urethritis and others.
弊社のレベル2および3バイオセキュリティラボラトリーでは、貴社の感染性試料(クラス2およびクラス3のヒト病原体、インフルエンザウイルスなど伝染性呼吸器疾患の病原体も含まれます)の微生物学的モニタリングも可能です。
We can also handle the microbiological monitoring of your infectious samples(class 2 and class 3 human pathogens, including transmissible respiratory agents such as influenza virus) in our Level 2 and 3 Biosecurity laboratories.
無機塩、重金属イオンを取除き、完全にコロイドを取り払うことができるROの膜、微生物学の有機材料、細菌、原生動物門、病原体、細菌、無機化学薬品等輸入しました。
Adopts imported RO membrane, which can remove 99.7% inorganic salt, heavy metal ion and completely get rid of colloid, microbiology organic materials, germ, protozoa, pathogens, bacteria, inorganic chemical and so on.
米国疾病管理予防センター及び食品医薬品局の推定によれば、サルモネラ・エンテリカ(Salmonellaenterica)やカンピロバクター・ジェジュニ(Campylobacterjejuni)などの腸管病原体による感染の結果人口の約10分の1が病気になる。
According to estimates by the US Centers for Disease Control and Food and Drug Administration, about one-tenth of the population becomes sick as a result of infection by enteric pathogens such as Salmonella enterica and Campylobacter jejuni.
米国疾病管理予防センターは、確立された安全基準を満たしていないため、主要な軍事研究施設を閉鎖し、世界で最も危険な病原体および毒素の重要な研究を停止しています。
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has shut down a leading military research facility for failing to meet established safety standards, halting important research into some of the world's most dangerous pathogens and toxins.
年のSARSの実験室漏洩事故の後、旧中国保健省はSARS、コロナウイルス、パンデミックインフルエンザウイルスなどの高レベル病原体の保存研究所の建設を開始しました」とGuizhenWuは書きました。
After a laboratory leak incident of SARS in 2004, the former Ministry of Health of China initiated the construction of preservation laboratories for high-level pathogens such as SARS, coronavirus, and pandemic influenza virus,' wrote Guizhen Wu.
結果: 443, 時間: 0.0536

異なる言語での 病原体

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語