白菜 - 英語 への翻訳

chinese cabbage
白菜
中国語、キャベツ
napa cabbage
napa の キャベツ
白菜
chinese cabbages
白菜
中国語、キャベツ
hakusai

日本語 での 白菜 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最後の畑収穫:大根、人参と白菜、2013年12月9日。
Harversting the last vegetables: Daikon raddish, carrots and Chinese cabbage, December 9th 2013.
きゅうり・なす・大根・白菜などの材料が好まれます。
The preferred vegetables to use for this tsukemono are cucumber, eggplant, Japanese daikon radish, and Japanese cabbage.
お米のほか、白菜やキャベツ、とうもろこしなども栽培しています。
Other than rice I also grow Chinese cabbage, cabbage, and corn.
材料:PastaallacrudaiolaRecipe+ナス+タマネギ+白菜+カレー粉。
Ingredients:”Pasta alla crudaiola Recipe”+ eggplant+ onion+ chinese napa cabbage+ curry powder.
蓋をして2〜3分煮て白菜やしめじに火を通します。
Cover again and cook the cabbage and mushrooms for 2 to 3 minutes.
牛肉、お豆腐はもちろん、えのきや白菜、魚の団子だって、鍋にどんどん入れて、ぐつぐつ煮ると、とってもおいしいスープになります。
Sayuko| asianbeat Beef and tofu are staple ingredients of Japanese'nabe'(hot pot) cooking, but by adding things like enoki mushrooms, Chinese cabbage and fish cakes, you can create a really delicious soup.
お店でしか味わえないとり白菜鍋を自宅で簡単に再現できるほか、このたれ1本でさまざまな料理が自由自在。
As well as being able to easily reproduce Chicken Hakusai Hotpot in your own home with the same flavor as the restaurants, a diverse range of dishes can be freely made with this one sauce.
材料は、里芋、高原大根、遠刈田の豆腐をはじめ、こんにゃく、白菜、ゴボウ、人参など、蔵王産直のこだわり食材。
The ingredients of the Zao imoni are local specialties including taro, plateau daikon, and Tokarita tofu, konnyaku, Chinese cabbage, burdock root, carrots and more.
大根、白菜、キュウリなどの野菜を塩漬けし、唐辛子、ニンニク、ネギ、ショウガ、塩辛などの味付けと副材料を一緒に和えて漬けます。
Radishes, Chinese cabbages, and cucumbers are preserved with salt and prepared with Korean fish sauce and several spices including red pepper powder, ginger and garlic.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
また、浅漬けは旬の野菜を中心に、青はぐらうり・からし菜・セロリ・白菜などサラダ感覚でお召し上がりになれるように薄味に仕上げております。
In addition, it is light-seasoned to be able to have it for the salad sense including blue はぐらうり, mustard greens, celery, the Chinese cabbage and finishes the vegetables lightly pickled in salt mainly on seasonal vegetables.
白菜生産量日本一の千葉県ではキムチを食べる方が多く、年をとっても若々しい人が多いことも、乳酸菌の働きが理由になっているそうです。
Chiba Prefecture is the top producer of Chinese cabbage in Japan, and there are many people who eat Kimchi. It seems that the action of lactobacillus makes them look younger than their age.
この宇宙白菜の一部はISSで食される見込みですが、残りは冷凍されて地球に持ち帰られ、くわしく分析されることになっています。
Some portion of the space cabbage is expected to get eaten onboard, while the rest will be frozen for further analysis back on Earth.
同プロジェクトは民間企業・政府・大学が共同で稲・芋・トウモロコシ・白菜・唐辛子など20種の食料と飼料作物の新種子を開発し、世界市場への輸出を目指す。
Private companies, government agencies and universities will collaborate on this project to develop around twenty new seeds that bear crops for human and livestock consumption(e.g., rice, potatoes, corn, cabbages, peppers) and sell them overseas.
吐血推薦、私は必要ポイントは、常に以下を食べる鍋、低速パートナーとのスタートを毎日の食事白菜、キャベツ、地元のキャベツは特においしいを追加します。
Hematemesis Recommended Add cabbage, local cabbage especially delicious, I must point cabbage every meal on the pot, start with slow partner, always eat less.
カキの土手鍋-【郷土料理ものがたり】味噌を鍋の内側に土手のように塗り、その中でカキや豆腐、白菜や春菊などの野菜を煮込んで食す郷土鍋。
Kakino dotenabe-【郷土料理ものがたり】 This is a kind of Japanese style hot pot with miso coated inside the pot like a bank, and cook oysters, tofu, vegetables such as hakusai and shungiku in it.
SIPPS会長のGiuseppeDiMauro博士は、「まず第一に単純な食事をとる」と述べているが、必ずしも白菜ではないが、トマトソースのスパゲッティ、グリルステーキ、魚、そしてパスタと豆ミネストローネテーブルの上には果物と野菜が必ずあるはずです。
First of all follow a simple diet- says Dr. Giuseppe Di Mauro, president of SIPPS- not necessarily" in white", but characterized by poorly seasoned and unprocessed dishes: spaghetti with tomato sauce, grilled steak or fish, as well as pasta and beans and minestrone.
特に冬場の鍋は絶妙で、昆布と鰹節のだし汁にキジ肉、白菜、ねぎ、にんじんなどの野菜を入れると、キジ肉の適度な柔らかさと風味がまた別格の味を引き出す。
The hotpot can be enjoyed in winter as its best, and when adding the pheasant meat and vegetables such as Chinese cabbage, spring onions or carrots in the soup made of bonito and kelp, the softness and fragrant of the pheasant meat make it a special dish.
が、味噌と鮭があればできる料理で、さらに鍋に使われているキャベツ、白菜、タマネギといった野菜が明治以降から栽培が始まったものが多いことから、今、私たちが知っている「石狩鍋」は明治中頃に形づくられたものだろうと、工藤さんは話してくれました。
Mr. Kudo told us that we could assume that it appeared in the form we are familiar, at about mid-Meiji Period. Because Ishikari Nabe is the dish we can prepare with miso and salmon, and people started to cultivate vegetables often used in the dish such as cabbage, Chinese cabbage, and onions from Meiji Period.
新しい穀物の新しい白菜
New crop fresh Chinese cabbage.
結果: 207, 時間: 0.0312

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語