mimic
模倣する真似るまねる模した真似するミミック再現しています似た似ています擬態 mimics
模倣する真似るまねる模した真似するミミック再現しています似た似ています擬態
しかし、問題の湿原は植物物質で作られているのではなく、そのメカニズムを真似ることができる物質で作られています。
However, the hygrobots in question are not made with plant substances but with materials able to imitate their mechanisms.近年、シミュレーションによって創発現象を人工的に作り出すことが研究されていますが、創発のかたちを真似ることはできても、創発そのものは生み出せないかもしれません。
In recent years, researchers have been attempting to create emergent phenomena through simulations, but although they can mimic the forms that emerge, they may be unable to produce emergence itself.我々は、今やグローバルビレッジに住んでおりかつては対面で発生していた繋がりを真似ることができるのですそのスケールと方法は以前は絶対に不可能なものでした。
We now live in a global village where we can mimic the ties that used to happen face to face, but on a scale and in ways that have never been possible before.チェーンソーの音を真似るコトドリのように、人間は環境の破壊を予示しながらも、それを防ぐことはまったく出来ずにいる。
We are like the Lyre Bird imitating the sound of a chain saw, portending the destruction of its environment- and unable to do a thing about it.さらに、経験コピュラ機能を使用して、任意のデータのセットの相関パターンを真似るカスタムコピュラを独自に作成することも可能です。
And, you're able to construct your own customized copula with our empirical copula feature, which mimics the correlation pattern of an arbitrary set of data.残念なことに、この作品は、キリストを真似るためにキリスト教の資質に取り組んでいるのではなく、会議に出席して開拓するという顕著な仕事に取り組んでいます。
Regretfully and notably, this work is not discussed as working on Christian qualities in order to imitate the Christ, but rather on the prominent work of attending meetings and pioneering.ここでの基本的な話が、豊かな国はより優れた技術を持っているということだとすると、貧しい国がその技術を真似ることで素早く成長するのはまあまあ簡単だろう。
If the basic story here is that rich countries have better technology, it should be fairly easy for poor countries to grow quickly by copying that technology.そして、関係した分子的および遺伝子的な事象を理解することによって、運動の有益な効果を遺伝子療法や薬剤で真似る方法を特定した。
By identifying the molecular and genetic events involved, it has been determined as to how to simulate the beneficial effects of physical exercise through gene therapy and drugs.猟奇殺人鬼の]ノーマン・ベイツの自宅のシーンで、マーティン・バルサムが階段をのぼって……」と言いながら監督は立ち上がり、後ろに倒れる前のバルサムの演技を真似る。
There's the staircase in Psycho, in Norman Bates' house, where Martin Balsam goes up…”- the director is standing now, miming the actor's ascent before pretending to fall backwards.わたしたちの多くは、たぶん骨のなかに原人の骨髄をじゅうぶん持ち合わせていないために、トルストイを真似ることができないでしょうが、わたしたちのたいがいは、少なくともできるならそうしたほうがよいと感じていることでしょう。
And though not many of us can imitate Tolstoy, not having enough perhaps of the aboriginal human marrow in our bones, most of us may at least feel as if it might be better for us if we could.グローバルな権力のまなざしに韓国がさらされ、今度は韓国がアジアにおける主導権をとるために権力者のまなざしを真似るとき、韓国式ブロックバスター映画をめぐって炸裂する不安と欲望のダイナミクスは予期せぬ展開をみせることとなる。
As South Korea is exposed to the gaze of powerful global forces, and in turn mimics the gaze to be an actor in Asia in particular, the dynamics of anxiety and desire exploding upon blockbusters in Korean mode takes an unexpected form.RELAXはDTDの拡張であり,文法的なデータモデルを持っています.これは,プログラミング言語やデータベースのデータモデルとは異質なものです.しかし,RELAXでプログラミング言語の宣言やデータベース言語のスキーマを真似ることは考えておく必要があります.。
RELAX is an extension of DTDs, and is based on a grammatical data model. This model is very different from data models of programming languages and database systems. On the other hand, RELAX should be able to mimic declarations in programming languages and schemata in database languages.サンスクリット語のshuksarikaは、ワカケホンセイインコ(shuk)とインドハッカ(saarika)を指し、おそらく両方の鳥が、声やヒトの音を真似る能力があることから、ペアないしカップルを示すために使われている[56]。
The Sankrit term shuksarika, which refers to the rose-ringed parakeet(shuk) and the common myna(saarika), is used to indicate a pair or a couple, probably because both birds are vocal and capable of mimicking human sound.真面目なナンセンス」と名付けたのは真面目な側面では子供の頃から雑誌の挿絵に用いられる精密なリアリズムのテクニックを用いているからですこれは真似ることで学んだのですが―私はこの手法しか知りません生真面目で堅苦しい手法です。
I called it"Serious Nonsense" because on the serious side, I use a technique of painstaking realism of editorial illustration from when I was a kid. I copied it and I never unlearned it-- it's the only style I know. And it's very kind of staid and formal.ヒラリー・クリントンの出馬に関しては、サパティスタの女性たちが教えてくれる重要な教訓は、伝統的な男性的なリーダーシップや、資本主義に内在する搾取的なパワーダイナミクスを真似ることのない、女性のリーダーシップの姿がどんなものなのか、ということにあると思います。
As far as Hillary Clinton's run for president, I think the main lesson there is that Zapatista women provide an example of what women's leadership can look like without emulating traditional masculine leadership or the exploitative power dynamics inherent in capitalism.彼の独創的な実験において、エネルギー-時間自体の、探知する事が難しい、知られていない形状を使う、サイコキネシスを真似るシステムにおける微量の変化を彼は探知し、それは統一されたフィールドにおける、全ての存在を統一した事を指摘し、現実-時間において全ての物事を関連させ(故に非地域性/nonlocality、または「遠隔における運動」を可能にする)と、彼は信じました。
In his ingenious experiments, he detected minute changes in systems that mimicked psychokinesis using an unknown form of hard-to-detect energy- time itself, he believed- which he pointed out united all existence in a unified field, connecting all things in real-time(thus facilitating nonlocality or“action at a distance”).
No one can imitate our manufacturing style.”.
It's something that computers could never imitate.生命を真似たものを作れるのならさらに一歩踏み出せると。
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life.
For example, there are sounds that foreigners cannot imitate.
結果: 47,
時間: 0.0351
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt