do not wear
着用しないで
身に着けないで
着ないで
装着しないで
履いてない
かぶっていません
着るな
かぶっていない
履いていません
着用せず not be worn don't wear
着用しないで
身に着けないで
着ないで
装着しないで
履いてない
かぶっていません
着るな
かぶっていない
履いていません
着用せず
スノーブロワーの可動部分に絡まっているルーズなズボン、ジャケット、スカーフは着用しないで ください。 Don't wear loose pants, jackets, or scarves, which can get tangled in a snow blower's moving parts.バランススクーターを動作しているときに、高ヒールの靴やサンダル、つま先の開いた靴を着用しないで ください。 Do not wear open toe shoes, sandals, or high-heel shoes when operating the balance scooter.アスリートを保護するために、ネイルシューズやハイヒールシューズを着用しないで ください。 Please don't wear the nail shoes or high-heel shoes in order to protect athletes. あなたの足を気に、かかとの高い靴とタイトな靴下を着用しないで ください。 Care about your feet, do not wear high-heeled shoes and tight hosiery. 単にあなたの本当のサイズについて自分自身を欺いています、小さすぎて、ドレスのサイズを着用しないで ください。 Don't wear any dress size that is too small, you are simply deceiving yourself about your true size.
結合を形成する化学のタフな金属表面におけるナノグラファイトほぼ保護層を着用しないで ください。 Nano graphite in the metal surface to form chemical bonds of tough almost do not wear protective layer. あなたが移動すると身体の傷のアクションを持っている衣服を着用しないで ください。 Don't wear clothing that has a scratching action on your body when you move.谷の先に沿っていいえ、太陽もいい、我々のサングラスを着用しないで ください。 No sun, but also good, along the valley ahead, we do not wear sunglasses. お使いのペースメーカー、除細動器、その他の医療機器に干渉する可能性がある場合は、着用しないで ください。 If the accessories may be interfering with your pacemaker, defibrillator or other medical device, do not wear the accessories. エントランスエリアあなたの靴を残してください、家の中でそれらを着用しないで ください。 Please leave your shoes at the entrance area and do not wear them in the house. レザーバッグや財布は、耐久性であり、早く他のファブリックが行うようにして着用しないで ください。 Leather bags or purses are durable and do not wear out as fast as other fabrics do. . 注意:ヘッドフォンの骨伝導スピーカーを耳の穴に着用しないで ください。 CAUTION: Do not wear headphone bone conduction in your ear hole. この時点では、緊急の靴を着用しないで 、治療された爪を濡らすことは不可能です。 It is impossible at this time not to wear cramped shoes, wet the treated nail. ただし、クラブの服は着用しないで ください-誕生日のスーツはありません! We ask that you do not wear club clothes however- No birthday suits! 短い女性は、フラットトップとワイドスクワットを着用しないで ください、それはより短く見えます。 A short lady should not wear a flat top and a wide squat, and it will look shorter. その領域にタイトな服を着用しないで ください、と新しい巻き毛を防ぐために定期的に剥離する。 Avoid wearing tight clothing on that area, and exfoliate regularly to prevent new ingrown hairs. その領域にタイトな服を着用しないで ください、と新しい巻き毛を防ぐために定期的に剥離する。 Avoid wearing tight clothes on that area and make a scrub regularly to prevent new ingrown hair. この色はリラックスしているので、ビジネス会議には着用しないで くださいが、ロマンチックな会議には理想的です。 This color is relaxing, so you should not wear it for a business meeting, but for a romantic meeting, it is ideal. 手袋は携帯するのではなく着用する必要があり、手袋の上に指輪を着用しないで ください。 Gloves should be worn rather than carried and you should never wear rings over gloves. 色が透けて見えるため、白いズボンの下に濃い色や明るい色の下着を着用しないで ください。 Never wear dark or brightly colored underwear underneath white pants, because the color will show through.
より多くの例を表示
結果: 83 ,
時間: 0.0217
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt