quickly
すぐに
迅速に
急速に
速やかに
あっという間に
早速
即座に
早急に
たちまち
短時間で rapidly
急速に
迅速に
急激に
急
速やかに
どんどん
一気に
あっという間に
すみやかに
素早く soon
すぐに
まもなく
間もなく
もうすぐ
近々
やがて
じき
速やかに
直後に
直ぐに
空の瞬く 星を見ていると、あたかも夢の中にいるかのように感じることでしょう。 Looking at shiny stars in the sky, as if you were in a dreamland. 年に初めてのシーズンを記録した彼らは、瞬く 間にオハイオ州アメフト界の伝説となった。 The team recorded its first season in 1900 and quickly became a legend in Ohio high school football. ロレックスサブマリーナーの力強く機能的なデザインは、瞬く 間にアイコン的な地位を確立した。 The Rolex Submariner's robust and functional design swiftly became iconic. ザ・ジェントルマンズ・マガジン」は、1731年に発刊され、瞬く 間に当時もっとも影響力のある、そしてもっとも模倣された雑誌となった。 The Gentleman's Magazine was launched in 1731 and soon became the most influential and most imitated periodical of its time. これらの光線は、瞬く 間に生じて消えていき、それらを見た全員を途方にくれさせます。 These beams came and went in an instant , puzzling all who saw them.
瞬く 星に宇宙の広さを感じて、自分の悩みのちっぽけさを知る事ありますよね。In the twinkling of the stars we sense the scale of the universe, and the triviality of one's own concerns may become apparent.彼は瞬く 間に昇進し1793年の12月23日には師団長となった。 There he rose rapidly, becoming general of division on 23 December 1793. オープニング曲の「BiSH-星が瞬く 夜に-」から一気にアッパーチューンを連投。 From the opening song"BiSH- Hoshi ga Matataku Yoru ni(In the night the stars are blinking )-", they sequentially performed upper tunes at a stretch. 分間の決勝大会は、各チームのパフォーマンスに魅了され、瞬く 間に終了。 The 45-minute final tournament was fascinated by the performance of each team and ended in an instant . 夜の帳がおりると、建物の瞬く 明かりが暗闇を彩ります。 As night falls, the darkness is illuminated by the buildings' twinkling lights. 万年前のことです人の数は急増し瞬く 間に地球の支配的種族となりました。 With the invention of language around 50,000 years ago, the number of humans exploded, and very quickly became the dominant species on the planet. やがて、低音の周期が短くなると、映像の切り替えも速くなり、轟音の中で映像が閃光のように瞬く 。 Finally, as the bass cycle shortens, the images change faster, and flicker like flashes in the thunderous sound. 年に初版が出版された”AnneofGreenGables”は、瞬く 間に人気小説となった。 Anne of Green Gables was published in 1908, and became an immediate literary sensation. メリーランド大学のキャンパスでスカウトされた彼女は、瞬く 間に世界中のファッションの中心地を制覇。 Since being discovered on campus at the University of Maryland, Adesuwa has wasted no time blazing a trail across the world's fashion capitals. それ以来、彼は2つの素晴らしいチームでドライブし、瞬く 間に成熟した。 He has driven for two great teams since then and matured very quickly . キャリアチェンジにつながる転職|MorganMcKinleyJapanふたたび忙しいスタートを切った新年。1月も瞬く 間に過ぎていきました。 Opportunities to change your career| Morgan McKinley Japan It has been another busy start to the year; January has been and gone in a flash . 男性の写真はフェイスブック上の「CoolDogGroup」というページに投稿されたが、瞬く 間にインターネット上で拡散。 The photos were originally posted in a group called as‘Cool Dog Group' on Facebook and it soon became an internet sensation. ズリーン市バタ病院は、原型は1927年に建てられたもので、瞬く 間に最も現代的なチェコスロバキア病院施設の一つとなった。 Hospital Baťa De Zlín" was founded in 1927, and has become one of the most modern hospitals in Czechoslovakia. これがアメリカ独立戦争の最初の戦いとなり、その知らせは瞬く 間に13植民地中に広まり、植民地は民兵を召集してボストン包囲のために派遣した。 It was the first fighting of the American Revolutionary War, and immediately the news aroused the 13 colonies to call out their militias and send troops to besiege Boston. これがアメリカ独立戦争の最初の戦いとなり、その知らせは瞬く 間に13植民地中に広まり、植民地は民兵を召集してボストン包囲のために派遣した。 It was the first fighting of American Revolutionary War and immediately the news aroused the13 colonies to call out their militaries and send troops te besiege Boston.
より多くの例を表示
結果: 63 ,
時間: 0.0401
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt