砦は - 英語 への翻訳

fort
フォート
要塞
フォートワース
fortress
要塞
フォートレス
城塞
とりで
strongholds
拠点を
要塞の
とりでをこわし
本拠地
牙城である
ストロングホールドを
bastion
バスティオン
要塞
稜堡
拠点の
バスチオン
forts
フォート
要塞
フォートワース
citadel
シタデル
城塞
要塞
城砦
the fortifications
要塞
防衛

日本語 での 砦は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
こうした古い要塞や砦は今では公共の博物館になり、オペラのステージや野外映画館としてもよく利用されています。
In the present day these old fortresses and bastions have become public museums and they are often also used as stages for operas or outdoor cinemas.
軍隊は基地に引き上げ、国境の砦は閉鎖し、商売や旅も中断しました。
The army was stationed in, frontier fortresses closed and business and traveling stopped.
伝説によると、砦は、その名前を(文字通り平和の市)を得た和平交渉の場所だった。
According to legend, the fort was a place of peace negotiations that gave it its name(literally the City of Peace).
砦は、より多くので構成されてい100魅惑的な建築作品,正午門とタイのホア宮殿である最も顕著で。
The citadel consists of more than 100 fascinating architectural works, with the most striking being the Noon Gate and the Thai Hoa Palace.
この砦はマクネア砦と呼ばれ既にアメリカ兵が破壊していたが、150樽の火薬が残っていた。
The fort, later known as Fort McNair, had already been destroyed by the Americans, but 150 barrels of gunpowder remained.
この砦は存在していないが、木製基礎の一部は1880年のものと分かっている。
While the fort no longer exists, parts of the wood foundations were known as late as 1880.
砦は第2次セミノール戦争中には重要な拠点となり、後の1844年にはマリオン郡で最初の裁判所が置かれた。
The fort was an important base during the Second Seminole War and later served in 1844 as the first courthouse for Marion County.
砦はバティスタ政権の間に軍の刑務所となり、その後革命後チェ・ゲバラの本部として使用されました。
The fort became a military prison during the Batista regime and was later used as the headquarters for Che Guevara after the Revolution.
城壁と砦は、入植地と貿易活動を守るのに一役買いました。
The walls and the forts helped protect the settlement and its trade activities.
砦はその地域における最初の非インディアンの定住地となり、今でもワシントン通りとラスベガス大通りの角に残っています。
The fort constitutes the first non-Indian settlement in the region and is still located on the corner of Washington Avenue and Las Vegas Boulevard.
レヴィー「我々がキルベット・エン・ナハスで見つけた砦は古代イスラエルで見つかった他の砦と似ている」。
THOMAS LEVY: The fortress that we found at Khirbet en Nahas is similar to other fortresses found in ancient Israel.
聖ピーターの砦は、ガイドツアーでのみ訪問できます。
The fortress of St. Pieter in Maastricht can only be visited with a guided tour.
既存のガーデン・キー灯台と灯台守の小屋を砦の擁壁内に取り込めるように、新しい砦は作られた。
The new fort was built so that the existing Garden Key lighthouse and the lighthouse keeper's cottage were contained within the walls of the fort.
トルコの砦は、160年後に、(1687。)、オーストリアによって征服されていたと宮廷はドナウ川地域における覇権のための長い戦いを評価します。
Turkish fort, after 160 years,(1687.), had been conquered by the Austrians and the imperial court evaluates a long battle for supremacy in the Danube region.
当時の聖母教会、聖ポール大学およびモンテの砦は全てイエズス会による建築物であり、マカオの「アクロポリス」のような存在だったと考えられている。
As a whole the old Church of Mater Dei, St. Paul's College and Mount Fortress were all Jesuit constructions and formed what can be perceived as the"Acropolis" of Macau.
アレゲーニー川とモノンガヘラ川の合流点、今日のペンシルベニア州ピッツバーグの地にあったデュケーヌ砦は、七年戦争の時点で西部の最も重要な戦略拠点を守っていた。
Fort Duquesne, located at the confluence of the Allegheny and Monongahela Rivers at the site of present-day Pittsburgh, Pennsylvania, guarded the most important strategic location in the west at the time of the Seven Years' War.
国の西部への拡大の間、レブンワース砦は、何千人もの軍人、測量士、移民、インディアン、伝道者、および移住者が通り抜けた、前進の目的地であった。
During the country's westward expansion, Fort Leavenworth was a forward destination for thousands of soldiers, surveyors, immigrants, American Indians, preachers and settlers who passed through.
歴史家のゴードン・ウォーレンは、ウィリアムズが「砦は朽ち果ているか存在しないかであり、それに必要な修復工事量は想像も付かない」ことが分かったと記した[90]。
Historian Gordon Warren wrote that Williams found that,“forts were either decaying or nonexistent, and the amount of necessary remedial work was stupefying.”.
年の終わりには、タリバンが国の95%を取得することができ、脇に反対(アフガニスタン北部同盟)から砦は、主にバダフシャン州の北東の隅で発見された。
By the end of 2000, the Taliban were able to capture 95% of the country, aside from the opposition(Afghan Northern Alliance) strongholds primarily found in the northeast corner of Badakhshan Province.
つの砦は全て後方からの攻撃には大砲が守られていないという欠陥があり、さらにパウェル砦とゲインズ適切な柵が無かった[16]。
All three forts were flawed in that their guns were unprotected against fire from the rear; in addition, Forts Powell and Gaines lacked adequate traverses.
結果: 326, 時間: 0.0294

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語