社内規則 - 英語 への翻訳

internal rules
内部 ルール
社内 規定
internal regulations
社内 規程
内部 の レギュレーション は
the company rules
in-house rules
as with in-house regulations

日本語 での 社内規則 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この透明性によりコスト圧力が高まり、競争力のある価格でプロジェクトを実施できるようにするために、既存の社内規則や規程の運用に関して、より高い柔軟性が求められることになります。
This transparency leads to higher cost pressure, which calls for a greater flexibility with respect to the applicability of existing internal rules and regulations to be able to offer projects at a competitive price.
社外取締役および社外監査役の当社からの独立性に関する基準については、社内規則「社外役員の選任及び独立性に関する基準」により定めています。
Standards for independence of outside directors and outside Audit& Supervisory Board Members shall be prescribed in the Company's internal rules"Standards for Appointment and Independence of Outside Directors and Outside Audit& Supervisory Board Members".
また、役員及び従業員は、法令、社会規範、社内規則等を遵守し、公正かつ誠実に行動してまいります。
Also, our executive officers and employees will strictly adhere to all statutes, social norms, and inhouse rules, etc., act fairly and with sincerity.
会社資産の保護私たちは、会社の資産や経費は社内規則等に従って大切に取り扱い、浪費したり、私的な目的で使用したりしません。18。
Protection of company assetsWe shall carefully use company assets and expenses in accordance with internal company rules, and shall not use them wastefully or for personal purposes.18.
そのため、私人間の違法ではないが社会通念または社内規則に反する不当な金銭・接待・贈答・便益その他の利益を供与し、または受領することを禁じ、これらの提供を求められても拒絶します。
Therefore, Personnel as private individuals are prohibited from giving to or receiving from other private individuals unjustifiable money, entertainment, gifts, benefits, or other advantages that are not illegal but are against social conventions or internal rules.
取締役の職務の執行に係る情報の保存および管理に関する体制法令の定めおよび社内規則(文書保管・保存規則、情報セキュリティリスク管理規則等)に則り、適切な保存・管理を行い、その状況を確認する。
System for the storage and management of information concerning the performance of duties by directors In accordance with the provisions of applicable laws and regulations and the Company rules(such as the document storage and saving rules and the information security risk management rules), relevant information shall be properly stored and managed, the state of which will be confirmed from time to time.
私たちは、労働関連法令、労働安全衛生関連法令、労働協約、社内規則等を遵守し、安全、清潔で明るく、生き生きとした働きやすい職場環境を確保します。
labor contracts, internal rules to ensure a safe, clean, comfortable work environment.
環境に配慮した事業活動私たちは、環境法令と社内規則等を遵守し、事業活動の全段階において、エネルギーや資源の消費等を通じた環境負荷や汚染問題などの環境リスクをできる限り低減するよう努めます。
Business activities that consider the environmentWe shall comply with environmental laws and regulations and internal company rules, and endeavor to reduce as much as possible, at all stages of business activities, environmental risks such as environmental burdens and pollution problems resulting from consumption and other uses of energies and resources.
また、職場の安全衛生に関する社内規則等を遵守し、労働災害や業務上疾病の発生防止に努めるとともに、万一災害等が発生したときには、所定の手順に従って、迅速に報告を行います。
In addition, we shall comply with internal company rules regarding safety and health in the workplace and endeavor to prevent occurrence of occupational injury and illness, and if any injury or illness should occur, we will immediately report it in accordance with the prescribed procedures.
個人情報の持出し手段の制限(みだりに外部記録媒体へ記録することの禁止、社内と社外との間の電子メールの監視を社内規則等に規定した上で行うこと等)を実施します。
We will implement restrictions on means to take out personal information(prohibition of recording on the external recording medium by all means, execution of e-mail monitoring between the company and outside the company after prescribing it within company regulations etc.).
その信頼の前提となるものは、優れた品質と安全・安心の確保を最優先に、社会に貢献する商品・サービス・情報を開発し、お客様に提供し続けること、ならびにグループ各社の全ての企業活動が、行動憲章・法令・社内規則などを順守し、企業倫理に則って展開されることと認識しています。
We are aware that this trust is premised on continuing to develop and provide customers with products, services, and information that contribute to society, on placing the utmost priority on creating excellent quality products, and on ensuring customer safety and well-being, while at the same time expanding all Group company business activities in accordance with our corporate principles and in compliance with laws and ordinances, the corporate Code of Conduct, and internal regulations.
取締役並びに執行役員及び使用人の職務の執行が法令及び定款に適合することを確保するための体制その他当社及び当社グループの業務の適正を確保するための体制(1)取締役会は、法令並びに定款及び「取締役会規則」その他の社内規則等に従い重要事項を決議する。
System for ensuring that Directors, Operating Officers and employees perform their duties in accordance with laws, regulations and the Articles of Incorporation, as well as a system for ensuring the appropriate business operations within the company group(the"Taiyo Yuden Group") consisting of the Company and its subsidiaries 1 The Board of Directors shall resolve important matters in accordance with laws, regulations and the Articles of Incorporation, as well as the"Board of Directors Regulations" and other internal regulations.
法令・社内規則等の遵守、倫理的な事業活動の遂行私たちは、事業活動を行う各国・地域での適用法令・規則を遵守し、倫理的な事業活動をすることはミネベアミツミグループの重要な経営方針のひとつであることを踏まえ、自らの業務に関連する全ての法令・規則及び社内規則等を確認し、理解し、遵守します。
Compliance with laws and regulations and internal company rules, and conduct of ethical business activitiesWe shall confirm, understand and comply with all laws and regulations, internal company rules relevant to our business operations based on the fact that one of the primary management policies of the MinebeaMitsumi Group is to conduct ethical business activities while complying with applicable laws and regulations in each country or region where we conduct the business activities.
これは、国内におけるグループの全社員が職場における法令違反や社内規則違反、企業倫理違反などの不正行為を受けたとき・知ったときに直接相談や通報ができる外部窓口であり、早期発見と是正、再発防止策を講じる制度です。相談者や通報者を、不利益を受けないように守ることを前提に運用されています。
When any Group employee in Japan is subject to or knows about improper behavior, such as workplace violations of laws and regulations, internal rules, ethics or other standards for behavior, he or she can use this helpline for direct communication with individuals outside the Group to consult or report on this improper behavior. The helpline allows for quick discovery and correction of improper behavior together with measures to prevent recurrence.
社内規則の正しい理解。
Properly understanding company regulations.
社内規則はご存じですよね?」。
You know the house rules, right?”.
取引に関係する法令・社内規則を遵守します。
Comply with laws and company rules relating to the Dealings.
社内規則は、以下のシチュエーションでの行動を定義づけています:。
Our internal regulations define conduct for the following situations.
国内外の法令ならびに社内規則を遵守し、国際行動規範を尊重します。
We shall adhere to all domestic and overseas laws and company regulations and respect international norms of behavior.
当社は匿名加工情報について、社内規則に定める安全管理対策を行います。
Our safety management anonymous information stipulated in the regulations.
結果: 289, 時間: 0.0309

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語