Head office building next to the hallway on the tip. In cat's this teacher beckoning!….
錺師は、社殿に響く鈴の音を思い浮かべて理想の音へと近づけていく。
The metal ornament maker keeps the sound of bells echoing through a shrine in mind to guide his creation to the ideal sound.
写真の社殿は寛永元年(1624)の再建で、現重要文化財。
The building in this photograph is the one rebuilt in 1624 and now registered as an Important Cultural Asset.
伊那下神社には、社殿の建つ場所に大きな滝壷があり、2匹の龍が住んでいたと伝えられている。
Legend has it that the place where the main hall is located used to be a large waterfall basi and two dragons lived there.
山頂には近代に建て替えられた社殿と、江戸時代以前につくられた石の参道や鳥居がある。
The shrine building at the summit was reconstructed during the modern period, while both the Torii gate and the approach way paved with stones were built before the Edo period.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt