神の聖所 - 英語 への翻訳

sanctuary of god
神の聖所
god's holy place

日本語 での 神の聖所 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それから、わたしはつえのような測りざおを与えられて、こう命じられた、「さあ立って、神の聖所と祭壇と、そこで礼拝している人々とを、測りなさい。
Then I was given a long cane like a measuring rod, and I was told,'Get up and measure God's sanctuary, and the altar, and the people who worship there;
(練語版)そして、天にある神の聖所が開けて、彼の聖所の中に彼の契約の箱が見えた。また、稲妻と声と雷と地震と大きな雹が生じた。
And the sanctuary of God in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his sanctuary, and there came to be lightnings and voices and thunders and an earthquake and a great hail.
神の聖所と祭壇を測る。
Go and measure the Temple of GOD and the altar.
これは天にある真の、神の聖所の縮小版でした。
This was to be a microcosm of God's genuine sanctuary in heaven.
ついに私は、神の聖所に入って彼らの最期を悟った。
Till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.
私は、神の聖所にはいり、ついに、彼らの最後を悟った。
Then I went into your sanctuary, O God, and I finally understood the destiny of the wicked.
勝利を”セる者を、わたしの神の聖所における柱にしよう。
The one who conquers, I will make a pillar in the temple of God.”.
神の聖所で、神をほめたたえよ。御力の大空で、神をほめたたえよ。」詩篇150…。
Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.”- Psalm 150:1.
さあ立って、神の聖所と祭壇と、そこで礼拝している人々とを、測りなさい。
Go and measure the Temple of God and the altar and count the worshippers there.”.
わたしが神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった。
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end….
ヨハネにははかり竿が渡され、神の聖所と祭壇、そして礼拝している人たちを計るようにと命じられます。
John is given a measuring rod and told to measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there.
(1)それから、わたしはつえのような測りざおを与えられて、こう命じられた、「さあ立って、神の聖所と祭壇と、そこで礼拝している人々とを、測りなさい。
Then I was given a staff like a measuring stick, and I was told,“Go and measure the temple of God and the altar, and count those who worship there.
ヨハネの黙示録第一一章11:1それから、わたしはつえのような測りざおを与えられて、こう命じられた、「さあ立って、神の聖所と祭壇と、そこで礼拝している人々とを、測りなさい。
Revelation11:1 And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
ユダは神の聖所となり、。
Judah became the place of God's holiness.
ユダは神の聖所となり、イスラエルはその領地となった。
Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.
私は、神の聖所に入り、ついに、彼らの最後を悟った。
Only when I came into God's holy place did I finally understand what would happen to them.
節:「私は神の聖所に入り、ついに彼らの最後を悟った。
Verse 17--"Until I went into the sanctuary of God and I understood their end.".
わたしは神の聖所に入り、ついに、彼らの最後を悟った。
Only when I came into God's holy place did I finally understand what would happen to them.
私は、神の聖所にはいり、ついに、彼らの最後を悟った。
Only when I came into God's holy place did I finally understand what would happen to them.
ところが、そのあと17節「神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった」。
In verse 17, he writes,"Until I went into the sanctuary of God, then I realized their end.".
結果: 167, 時間: 0.022

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語