stood
スタンド
立つ
立場
我慢
台
立ち上がる
屋台
立ち向かう
待機
表す stands
スタンド
立つ
立場
我慢
台
立ち上がる
屋台
立ち向かう
待機
表す stand
スタンド
立つ
立場
我慢
台
立ち上がる
屋台
立ち向かう
待機
表す
ちょうどその時、知世とエリオルが部屋の外に立っていて 、にやりと笑い合っていた。 At the same moment, outside their room, stood both Tomoyo and Eriol, who were grinning at each other. あなたは外に立っていて 、借りた人が質物を外にいるあなたのところへ持ち出さなければならない。 You must stand outside, and the borrower will bring the collateral outside to you. 空港行きは152番なので、その番号が記載されている場所に立っていて 、バスが来たら手を降ってください。 Since the airport is number 152, please stand in the place where the number is written and drop your hand when the bus arrives. 階建ての塔型の3階建ての建物が山腹に立っていて 、黄色い釉薬のタイルが輝きます。 An eight-story pagoda-shaped three-floors building stands on the mountainside, and the yellow glazed tiles sparkle. しかし神の真理は、巨大な岩のようにしっかり立っていて 、だれ…。 God's truth stands firm like a great rock, and nothing can shake it.
この点で、1400万マイルの距離では、それはまっすぐに立っていて 、それの近くに地球を引く。 At this point, it stands upright and draws the Earth close to it, for a distance of 14 million miles. 前に軍人が立っていて 、手にしているiPadのようなタブレットをあなたに見せています。 And there is a military man standing in front of you, holding out what looks like an iPad in his hand, and you're looking at the iPad. もし道路の真ん中に立っていて 車がこちらに向かってきたらどうしますか? What happens if you're standing in the middle of the road and a car's headed for you? 朝食ビュッフェでは、カウンター内にスタッフが立っていて セミオーダーで出来たての料理がいただけます。 In the breakfast buffet, staff is standing in the counter and you can have freshly prepared dishes with semi order. あなたが人でいっぱいの部屋の前に立っていて 、彼らがあなたにこの話題について質問していると想像してください。 Imagine if you were standing in front of a room full of people and they were asking you questions about this topic. これは彼女のマスターの前に立っていて 、彼は彼女のためにうなずいた。 This was it, she was stood in front of her Master and he nodded for her to begin. 私は、あなたの右隣に立っていて 彼の声が聞こえる範囲内じゃなかったわ。 I was standing right next to you and there is no way that he was within earshot. でもそこに立っていて 宣言したの私たちと一緒に暮らすと。 But you stood there and you declared that it was coming to live with us. ロンはそこに立っていて 、熱狂的なタップダンスのようなものを。 Ron was standing there and doing a kind of frenzied tap dance. ロンがそこに立っていて 、タップダンスのような踊りを狂ったように踊り始めた。 Ron was standing there and doing a kind of frenzied tap dance. シカゴの通りに立っていて 、日本人に『このブロックの名前は?』と聞かれたと想像してほしい。 Imagine you're standing in Chicago and a Japanese man asks you,“What's the name of this block?”. 君が街で立っていて 煙草を消そうと思ったらどうする? You're standing on a street and you want to put out a cigarette, how do you do it? でも、今ここにこうして立っていて 、私は必要なものすべて手にしたってわかるわ。 But now I'm standing here today, knowing that I have everything I'm ever gonna need. 扉の前に男が立っていて 、その傍らには眼鏡を掛けた男が新聞を読みながら腰掛けていた。 One man was standing in front of a door and the other man wearing glasses was sitting beside him while he was reading a newspaper. コートを来た男が灰皿の左側に立っていて 、女性が右側に立っている。 A man wearing a coat was standing on the left side of the ashtray and a woman was standing on the right side.
より多くの例を表示
結果: 120 ,
時間: 0.0253
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt