経営幹部は - 英語 への翻訳

executives
エグゼクティブ
執行
経営
実行
行政
幹部
役員
理事
エクゼクティブ
取締役
senior management
上級管理
シニアマネジメント
経営陣
経営幹部
上級幹部
管理職
シニア・マネージメント
上級マネジメント
上級経営
上級management
executive
エグゼクティブ
執行
経営
実行
行政
幹部
役員
理事
エクゼクティブ
取締役

日本語 での 経営幹部は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中国国内で大規模なビジネスを展開する台湾のSoC(SystemonChip)ベンダーMediaTekの経営幹部は、イベントで講演に登壇したが、同社のRISC-V関連の計画についてはコメントを避けた。
An executive from Taiwan's Mediatek, an SoC vendor with significant business in China, spoke at the event but did not comment on the company's plans for RISC-V.
米国土安全保障省(DHS)によると、すべての経営幹部は説明責任、リスク、ベストプラクティスに関する質問に自信を持って回答できるよう準備しておく必要があります。
According to the US DHS, every C-level executive should be prepared to confidently answer questions about accountability, risk, and best practices.
KPMGはさらに、マネジメントによる期待や組織内で展開する場合の対象範囲など、さらなる課題の存在も報告している。経営幹部は、インテリジェントオートメーションの影響に対して高い期待を持っていますが、トップダウンで大規模に実施する段階にはまだ至っていません。
KPMG also reports additional challenges exist when it comes to managing expectations, and the extent in which it is deployed within an organization: Executives have high expectations for the impact of intelligent automation, but they're not yet ready to implement it from the top down and at scale.
大半の地域の経営幹部は、失業または「不完全雇用」および「財政危機」を2大リスクとして挙げているものの、北米と東アジアおよび太平洋地域では「サイバー攻撃」と「資産バブル」が最大の懸念事項となっています。
Executives in most regions highlighted unemployment or‘underemployment' and‘fiscal crises' as the two greatest risks, although those in North America and East Asia and Pacific regions were most concerned by cyber attacks and asset bubbles.
MarvelRetailerSummitへのプレゼンテーションで、彼と他の経営幹部は、同社の多くの「新鮮で新しくエキサイティングなアイデア」にもかかわらず、読者が変更に関心がないことを小売業者から聞いたと語った。
In his presentation to the Marvel Retailer Summit, Gabriel said that he and other executives heard from retailers that readers weren't interested in change, despite the company's many“fresh, new, exciting ideas.”.
ただすべての責任を女性だけに負わせたくありませんしそうすることは賢明ではありませんその理由は経営幹部は企業が戦略的財政目標を達成するには全社員を同じ方向に向かわせなければならないと理解しているからです。
So we don't want to put 100 percent of the responsibility on women's shoulders, nor would it be wise to do so, and here's why: In order for companies to achieve their strategic financial goals, executives understand that they have to have everyone pulling in the same direction.
全面的な規律:M&Sは、RFIDが価値をもたらす可能性のある23分野を特定しましたが、ビジネスケースを取締役会に提出する際に、上級経営幹部はただ1つに集中しました。
Total discipline: M&S identified 23 areas of the business in which RFID could deliver value, but when presenting the business case to the board, senior executives focused on just one: improving on-shelf availability.
これらの契約の最初のものは2019年に期限が切れる予定であり、業界で渦巻いている噂では、ロシアのカニの会社の経営幹部は、プーチン大統領が業界のクォータ配布をオープンオークション形式に戻すことを選ぶかもしれないと懸念している。
The first of these contracts are set to expire in 2019, and rumors swirling in the industry have some Russian crab company executives concerned that Putin may opt to return the industry's quota distribution to an open-auction format.
以上の経営幹部は、自社がビッグデータの導入に成功していると回答している一方で、36%はビッグデータを活用したプロジェクトはまだ実施しておらず、また現時点で取り掛かっているプロジェクトもないと回答しています。
More than 60 percent of executives said their companies have successfully completed a big data implementation, while 36 percent haven't pursued a big data project yet and are currently not pursuing such a project.
ギズモードとの離婚決定について議論したいくつかの抗議者を辞任している従業員は、経営幹部はビジネス上の意思決定に関して労働者の透明性が低下し、従業員の反対意見を聞くことにあまり興味がないようだ。
The employees who are resigning in protest, several of whom discussed their decision to leave with Gizmodo, say that executives have become less transparent with their workforce about controversial business decisions and seem less interested in listening to workers' objections than they once did.
しかし、消費者が化石燃料からよりクリーンで安価なエネルギー源に移行しようとする中で、投資家や経営幹部は、準備金額はもはや企業の価値と健康を測定する上でのゴールドスタンダードではないと言います。
But as consumers try to move away from fossil fuels to cleaner and cheaper energy sources, investors and executives say reserve size is no longer the gold standard for measuring the value and health of a company.
本調査結果によると、経営幹部は自社がビッグデータを大いにまたはある程度活用することで、「新しい収益源を見い出した(94%)」、「顧客を囲い込んで獲得した(90%)」、「さらに新しい製品やサービスを開発している(89%)」と回答しました。
According to the research, executives said their companies use big data"moderately" or"extensively" to identify new sources of revenue(94 percent), retain and acquire customers(90 percent), and develop new products and services(89 percent).
ゲージやグラフ、ヒートマップ、その他の先進的な可視化手法とデータをドリルダウンする機能を用いながら、エグゼクティブ・ダッシュボードはリアルタイムの情報と最新の指標でリフレッシュされるように開発されるため、経営幹部はKPIとキーとなるプロセスをモニタリングしながら結果のサマリーを読んでアクションを実施することができます。
With gauges, charts, heat maps and other advanced visualizations and data drill down functionality, executive dashboards refresh with real-time information and the latest metrics so that executives can monitor KPIs and key processes, while reading a complete summary of results to implement action.
ただこの失われた33%においてすべての責任を女性だけに負わせたくありませんしそうすることは賢明ではありませんその理由は経営幹部は企業が戦略的財政目標を達成するには全社員を同じ方向に向かわせるべきだと理解しているからです。
So we don't want to put 100 percent of the responsibility on women's shoulders, nor would it be wise to do so, and here's why: In order for companies to achieve their strategic financial goals, executives understand that they have to have everyone pulling in the same direction.
これら3名の経営幹部はCEOであるニルス・。
These three executives report to CEO Nils Brauckmann.
他の経営幹部は誰も同席しなかった。
No other senior leaders participated.
その他の経営幹部は手助けとサポートの役割を担います。
Other executives will have an assisting and supporting role.
両社の経営幹部は、このような協調によりMicrosoftOfficeとOpenOffice。
Executives of both companies expressed the hope that such cooperation will lead to better compatibility between Microsoft Office and OpenOffice.
その他の経営幹部は手助けとサポートの役割を担います。
Other governance bodies have an assisting and supporting role.
ほとんどの経営者や経営幹部は認識していることです。
Most companies and business owners recognize this.
結果: 1080, 時間: 0.0341

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語